Opinions of Students Enrolled in an Andalusian Bilingual Program on Bilingualism and the Program Itself
Keywords:
Bilingual education programs, bilingualism, teaching methods.Abstract
The Regional Ministry of Education of the Autonomous Government of Andalusia, an autonomous community in the South of Spain, has established several bilingual programs to improve language proficiency of its student population. The programs, which undertake second languages as vehicular languages at the classroom, encourage student’s bilingualism, academic development and positive attitudes toward other groups. The following paper examines opinions given by a group of students enrolled in an Andalusian bilingual program about those matters. Students had different positive opinions on bilingualism as well as the program in general; however, they had some doubts over the intellectual and cognitive benefits of learning languages.Downloads
Download data is not yet available.
References
Alanis, I. (2000). A Texas two-way bilingual program: Its effects on linguistic and academic achievement. Bilingual Research Journal, 24 (3), 225-248.
Beebe, V. & Mackey, W. F. (1990). Bilingual schooling and the Miami experience. Coral Gables, FL: Institute of Interamerican Studies, University of Miami.
Bialystok, E., Craik, F. I. M. & Freedman, M. (2007). Bilingualism as a protection against the onset of symptoms of dementia. Neuropsychologia, 45, 459-464.
Blas Arroyo, J. L. (2002). The languages of the Valencian educational system: The results of two decades of language policy. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 5 (6), 318-338.
Cazabon, M., Lambert, W. E. & Hall, G. (1993). Two-way bilingual education: A progress report on the Amigos programs. Santa Cruz, CA: The National Center for Research on Cultural Diversity & Second Language Learning.
Consejería de Educación (2005). Plan de Fomento del Plurilingüismo: hacia un nuevo modelo metodológico. Consultado el 26 de febrero de 2007en: http://www.juntadeandalucia.es/averroes/plurilinguismo/curriculo/modelometodologico.pdf
Consejo Asesor para la Segunda Modernización de Andalucía (2003). Estrategias y propuestas para la segunda modernización de Andalucía. Consultado el 1 de marzo de 2007 en: http://www.juntadeandalucia.es/averroes/plurilinguismo
Cummins, J. (1996). Negotiating identities: Education for empowerment in a diverse society. Ontario, CA: California Association for Bilingual Education.
Cummins, J. (2002). Lenguaje, poder y pedagogía: niños y niñas bilingües entre dos fuegos. Madrid: Morata.
Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa (2005). Implantación y secuenciación del programa bilingüe en las escuelas de educación infantil y en los colegios de educación infantil y primaria. Consultado el 24 de febrero de 2007 en: http://www.juntadeandalucia.es/averroes/plurilinguismo/bilingues/instrucciones2.pdf
Freeman, Y. & Freeman, D. (2005). Dual language essentials for teachers and administrators. Portsmouth, NH: Heinemann.
Gabinete de Prensa (2005, junio). Cándida Martínez informa sobre el Plan de Fomento del Plurilingüismo para el próximo curso. Consultado el 1 de marzo de 2007 en: http://www.juntadeandalucia.es/educacion/nav/contenido.jsp?pag=/Contenidos/
GabinetePrensa/Imagenes/2005/Junio/Galeria280605/Galeria280605&pag
Actual=1&perfil=&delegacion=&lista_canales=&vismenu=0,0,1,1,1,1,1
García, E. (2005). Teaching and learning in two languages. New York, NY: Teachers College Press.
Gibbons, P. (2002). Scaffolding language, scaffolding learning: Teaching second language learners in the mainstream classroom. Portsmouth, NH: Heinemann.
Howard, E., Christian, D. & Genesee, F. (2003). The development of bilingualism and biliteracy from grades 3 to 5: A summary of findings from the CAL/CREDE study of two-way immersion education (Center for Research on Education, Diversity, and Excellence). Santa Cruz, CA: CREDE.
Howard, E., Sugarman, J. & Christian. D. (2003). Trends in two-way immersion education: A review of the research. Baltimore, OH: Center for Research on the Education of Students Placed at Risk.
Huguet, A. & Llurda, E. (2001). Language attitudes of school children in two Catalan/Spanish bilingual communities. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 4 (4), 267-282.
Lasagabaster, D. (2001). Bilingualism, immersion programmes and language learning in the Basque Country. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 22 (5), 401-425.
Lindholm-Leary, K. (2001). Dual language education. Clevedon, England: Multilingual Matters.
Ramos, F. (2006). Programas bilingües inglés-español en Estados Unidos y en España: dos innovaciones en la enseñanza de idiomas. Actas del XL Congreso Internacional de la Asociación Europea de Profesores de Español (AEPE) (pp. 334-342). Valladolid, España: AEPE.
Ruiz de Zarobe, Y. (2005). Age and third language production: A longitudinal study. International Journal of Multillingualism, 2 (2), 105-112.
Shannon, S. & Milian, M. (2002). Parents choose dual language programs in Colorado: A survey. Bilingual Research Journal, 26 (3), 681-696.
Torres-Guzmán, M. & Etxeberría, F. (2005). Modelo B/Dual language programmes in the Basque Country and the USA. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8 (6), 506-528.
Valdés, G., Fishman, J. A., Chávez, R. & Pérez, W. (2006). Developing minority language resources: The case of Spanish in California. Clevedon, England: Multilingual Matters.
Beebe, V. & Mackey, W. F. (1990). Bilingual schooling and the Miami experience. Coral Gables, FL: Institute of Interamerican Studies, University of Miami.
Bialystok, E., Craik, F. I. M. & Freedman, M. (2007). Bilingualism as a protection against the onset of symptoms of dementia. Neuropsychologia, 45, 459-464.
Blas Arroyo, J. L. (2002). The languages of the Valencian educational system: The results of two decades of language policy. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 5 (6), 318-338.
Cazabon, M., Lambert, W. E. & Hall, G. (1993). Two-way bilingual education: A progress report on the Amigos programs. Santa Cruz, CA: The National Center for Research on Cultural Diversity & Second Language Learning.
Consejería de Educación (2005). Plan de Fomento del Plurilingüismo: hacia un nuevo modelo metodológico. Consultado el 26 de febrero de 2007en: http://www.juntadeandalucia.es/averroes/plurilinguismo/curriculo/modelometodologico.pdf
Consejo Asesor para la Segunda Modernización de Andalucía (2003). Estrategias y propuestas para la segunda modernización de Andalucía. Consultado el 1 de marzo de 2007 en: http://www.juntadeandalucia.es/averroes/plurilinguismo
Cummins, J. (1996). Negotiating identities: Education for empowerment in a diverse society. Ontario, CA: California Association for Bilingual Education.
Cummins, J. (2002). Lenguaje, poder y pedagogía: niños y niñas bilingües entre dos fuegos. Madrid: Morata.
Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa (2005). Implantación y secuenciación del programa bilingüe en las escuelas de educación infantil y en los colegios de educación infantil y primaria. Consultado el 24 de febrero de 2007 en: http://www.juntadeandalucia.es/averroes/plurilinguismo/bilingues/instrucciones2.pdf
Freeman, Y. & Freeman, D. (2005). Dual language essentials for teachers and administrators. Portsmouth, NH: Heinemann.
Gabinete de Prensa (2005, junio). Cándida Martínez informa sobre el Plan de Fomento del Plurilingüismo para el próximo curso. Consultado el 1 de marzo de 2007 en: http://www.juntadeandalucia.es/educacion/nav/contenido.jsp?pag=/Contenidos/
GabinetePrensa/Imagenes/2005/Junio/Galeria280605/Galeria280605&pag
Actual=1&perfil=&delegacion=&lista_canales=&vismenu=0,0,1,1,1,1,1
García, E. (2005). Teaching and learning in two languages. New York, NY: Teachers College Press.
Gibbons, P. (2002). Scaffolding language, scaffolding learning: Teaching second language learners in the mainstream classroom. Portsmouth, NH: Heinemann.
Howard, E., Christian, D. & Genesee, F. (2003). The development of bilingualism and biliteracy from grades 3 to 5: A summary of findings from the CAL/CREDE study of two-way immersion education (Center for Research on Education, Diversity, and Excellence). Santa Cruz, CA: CREDE.
Howard, E., Sugarman, J. & Christian. D. (2003). Trends in two-way immersion education: A review of the research. Baltimore, OH: Center for Research on the Education of Students Placed at Risk.
Huguet, A. & Llurda, E. (2001). Language attitudes of school children in two Catalan/Spanish bilingual communities. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 4 (4), 267-282.
Lasagabaster, D. (2001). Bilingualism, immersion programmes and language learning in the Basque Country. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 22 (5), 401-425.
Lindholm-Leary, K. (2001). Dual language education. Clevedon, England: Multilingual Matters.
Ramos, F. (2006). Programas bilingües inglés-español en Estados Unidos y en España: dos innovaciones en la enseñanza de idiomas. Actas del XL Congreso Internacional de la Asociación Europea de Profesores de Español (AEPE) (pp. 334-342). Valladolid, España: AEPE.
Ruiz de Zarobe, Y. (2005). Age and third language production: A longitudinal study. International Journal of Multillingualism, 2 (2), 105-112.
Shannon, S. & Milian, M. (2002). Parents choose dual language programs in Colorado: A survey. Bilingual Research Journal, 26 (3), 681-696.
Torres-Guzmán, M. & Etxeberría, F. (2005). Modelo B/Dual language programmes in the Basque Country and the USA. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8 (6), 506-528.
Valdés, G., Fishman, J. A., Chávez, R. & Pérez, W. (2006). Developing minority language resources: The case of Spanish in California. Clevedon, England: Multilingual Matters.
Downloads
-
HTML
-
PDF
-
HTML
-
PDFENGLISH 221
Article abstract page views: 1427
Published
2007-05-01