La diversidad en las reformas educativas interculturales

Hector Muñoz Cruz





Resumen


En este trabajo se analizan implicaciones del entorno contemporáneo de la diversidad lingüística y cultural en la teoría educativa desde tres perspectivas: las propuestas de educación intercultural bilingüe, el enfoque demográfico sobre funcionalidad-distribución de las lenguas y el análisis de la diversidad en el marco del conflicto lingüístico e intercultural. En la búsqueda de significados recientes de la diversidad, investigaciones sociolingüísticas han postulado que las consecuencias de la pérdida y de la transformación de la diversidad hacia parámetros de uniformidad se reflejarán en tres importantes dimensiones de la vida social: primero, cambios en la funcionalidad y la reproducción en la comunicación y en la continuidad cultural; segundo, focalización más intensa de la racionalidad o reflexividad en torno a modelos lingüísticos y culturales dominantes, y tercero, profundización de los procesos de diversificación y especialización de las capacidades socioculturales de los sujetos en torno a las necesidades de los proyectos globales. El multiculturalismo y las desigualdades han irrumpido con tal impacto en las plataformas sociopolíticas de los proyectos globales, nacionales y étnicos, que convirtieron la diversidad y multidireccionalidad en fascinantes, pero conflictivos, descubrimientos. Poco a poco estas categorías van dando sustento a un parámetro de ciudadanía para la sociedad del futuro próximo, donde se establecen nuevos problemas nacionales y se crean soluciones recargadas de valor democrático y participativo. Por el momento, los fenómenos de interculturalidad, bilingüismo y etnodiversidad están sirviendo para crear nuevos parámetros para discutir la reforma de la educación.


Palabras clave


Diversidad lingüística y cultural; enfoques interculturales; educación bilingüe indígena.

Referencias


Albó, X. (1995). Bolivia plurilingüe. Guía para planificadores y educadores. La Paz, Bolivia: UNICEF y CIPCA.

Cárdenas, V. H. (1995, abril). Desafíos para el futuro de los programas de la Educación Intercultural Bilingüe, de cara al siglo XXI. Trabajo presentado en el I Congreso Latinoamericano de Educación Intercultural Bilingüe: América Indígena, Antigua, Guatemala.

Cárdenas, V. H. (1997, noviembre). Discurso de inauguración. Trabajo presentado en el II Congreso Latinoamericano de Educación Intercultural Bilingüe: Las lenguas indígenas dentro y fuera de la escuela, Santa Cruz de la Sierra, Bolivia.

Cole, Michael (1999). Psicología cultural, Ediciones Morata, Madrid.

Consejo Estatal de Población de Oaxaca. (1994). Población indígena de Oaxaca 1895-1990. Oaxaca: Consejo Estatal de Población de Oaxaca.

Dittmar, N. y Schlobinski, P. (1988). The sociolinguistics of urban vernaculars (Case studies and their evaluation). Berlín y Nueva York: Walter de Gruyter.

Fishman, J. (1985). The rise and fall of the ethnic revival: Perspectives on language and ethnicity. Berlín y Nueva York: Mouton Publishers.

Gros, C. (2000). Etnicidad, violencia y ciudadanía. Algunos comentarios sobre el caso latinoamericano. México D.F.: IHEAL-Universidad de París III, Cátedra Patrimonial CIESAS-CONACYT.

Hale, K. (1992). On endangered languages and the safeguarding of diversity. Language, 68 (1), 1-3.

Herrera, G. (1995). Detección de los cuellos de botella en todos los programas de educación intercultural bilingüe. Trabajo presentado en el Congreso de Educación Intercultural Bilingüe América Indígena, Antigua, Guatemala.

Ladefoge, P. (1992). Another view of endangered languages. Language, 68 (4), 809-810.

Lesourne, J. (1993). Educación y sociedad. Los desafíos del año 2000. Barcelona: Gedisa.

López, L. E. (1995). La eficacia y validez de lo obvio: lecciones aprendidas desde la evaluación de los procesos educativos bilingües. Trabajo presentado en el Congreso de Educación Intercultural Bilingüe América Indígena, Antigua, Guatemala.

Muñoz, H. (1987). Un panorama de los estudios sociolingüísticos en México y de constitución de la identidad. Investigaciones Humanísticas, 2 (2), 105-126.

Muñoz, H. (1998). Los objetivos políticos y socioeconómicos de la educación intercultural bilingüe y los cambios que se necesitan en el currículo, en la enseñanza y en las escuelas indígenas. Revista Iberoamericana de Educación 17, 31-50.

Muñoz, H. (Coord.). (2001a). Un futuro desde la autonomía y la diversidad. Experiencias y voces por la educación en contextos interculturales nicaragüenses. Xalapa: Universidad Veracruzana (Colección Biblioteca de la Universidad Veracruzana).

Muñoz, H. (2001b, octubre). Políticas y prácticas educativas y lingüísticas en regiones indígenas de México (pp. 1-47). En UNESCO-México, Taller Perspectivas de la educación bilingüe en contextos interculturales de México. México: UNESCO.

Pardo, M. T. (1995). Conservación y desplazamiento de las lenguas indígenas oaxaqueñas. Cuadernos del Sur de Ciencias Sociales 11, 90-123.

Sartori, G. (2001). La sociedad multiétnica. Pluralismo, multiculturalismo y extranjeros. Madrid: Taurus.

Secretaría de Educación Pública (SEP). (2000a). México en el foro mundial de educación Dakar 2000. México: Dirección General de Relaciones Internacionales, SEP y UNESCO.

Secretaría de Educación Pública. (2000b). México Jomtien + 10. Evaluación nacional de "Educación para todos". México: Dirección General de Relaciones Internacionales, SEP.

The philosophy and Structure of the ML-ETH Programme (1990), ML-ETH in focus 2, 1-2.

Touraine, A. (1999). Iguales y diferentes. En UNESCO, Informe mundial sobre la cultura. Cultura, creatividad y mercados (pp. 54-63). Madrid: UNESCO.

UNESCO. (1997). Nuestra diversidad creativa. Informe de la Comisión Mundial de Cultura y desarrollo (Versión resumida). París: UNESCO.

Weinreich, U. (1953). Languages in contact. Nueva York: Mouton.

Zimmermann, K. (1995). Lenguas en contacto en Hispanoamérica. Berlín: Vervuert Iberoamericana (Colección Biblioteca Iberoamericana).

Zizek, Slavoj (2001): Multiculturalismo o la lógica cultural del capitalismo multinacional, en F. Jameson y Z. Slavoj. Estudios culturales. Reflexiones sobre el multiculturalismo. Buenos Aires: Piados, 137-138.