Transformación de prácticas plurilingües: contradicciones entre pensamiento y acción. Estudio de caso

Autores

DOI:

https://doi.org/10.24320/redie.2023.25.e20.4705

Palabras clave:

formación de docentes, multilingüismo, práctica pedagógica, mediación, sistema de creencias

Agencias de apoyo:

Agencia Estatal de Investigación, Ministerio de Educación Cultura y Deporte

Resumen

Este artículo presenta una intervención formativa de base sociocultural que busca la transformación de la práctica educativa en contextos multilingües e interculturales. Se fundamenta en los ámbitos de formación del profesorado y en las formas de reconceptualizar la actividad. El proceso de formación se llevó a cabo con diez docentes de distintos niveles educativos. Los datos se obtuvieron a partir de procesos de mediación dialógica y conceptual, y se utilizaron relatos de vida lingüística, entrevistas semiestructuradas, grupos de discusión, autoconfrontación y literatura especializada. El análisis demuestra que cuando los docentes toman conciencia de sus propias representaciones y actuaciones, y las contrastan, emergen tensiones y contradicciones entre lo que piensan y lo que hacen. Su originalidad se fundamenta en un cambio en el saber, en el saber hacer y en el saber estar en un contexto social complejo que concluye en la necesidad de avanzar hacia prácticas transformadoras.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor

Eva Tresserras, Universidad de Barcelona

Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona (2008) y Doctora en plurilingüismo y aprendizaje de lenguas en entornos de diversidad lingüística y cultural (2017) por la misma universidad, donde también ha cursado el Máster de Investigación en Didáctica de la Lengua y la Literatura (2012).

Actualmente se dedica al estudio de las contradicciones que emergen de la reflexión sobre la práctica en contextos plurilingües e interculturales, tema que ha dado título a su tesis doctoral. Por este motivo, enmarca sus investigaciones en la competencia plurilingüe e intercultural, en la práctica reflexiva y en la Teoría de la Actividad Sociocultural. Ha realizado su estadía de investigación predoctoral a la Universidad de Helsinki (2014), donde profundizó en la Activity Theory de la mano de los principales exponentes de la tercera generación.

Forma parte del grupo Plural desde 2012, y desde 2014 también participa en el programa MIF (Programa de Mejora e Innovación en la Formación de Maestros) y en el grupo de trabajo del Modelo Formativo de la Generalitat de Cataluña. En 2018 ganó una beca en el Hunter College, The City University of New York, para estudiar prácticas plurilingües y de translenguaje. 

Es profesora del Grado de educación de la Universidad de Barcelona, de Blanquerna (Universidad Ramón Llull) y de la Universidad de Vic, donde también imparte lengua en el Grado de Periodismo.

Juli Palou Sangrà, Universidad de Barcelona

Licenciado en Filosofía y en Filología Catalana, y Doctor en Filosofía y Ciencias de la Educación. Su tesis doctoral obtuvo el Premio Especial de Doctorado. Recibió el Premio de Pedagogía Rosa Sensat en 1992 y el Premio Alexandre Galí de Pedagogía en 2004. Tiene una larga experiencia como maestro y como formador de maestros. En la actualidad es profesor titular del Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura de la Universitat de Barcelona. Profesor en varios másters y director de tesis doctorales que se centran en el aprendizaje de lenguas.

Su tesis doctoral versa sobre las representaciones y las actuaciones de los docentes en relación a la enseñanza de la lengua oral. El interés por relacionar la actuación y el pensamiento docente continúa vigente en sus proyectos de investigación actuales.

Dentro del campo de la investigación, forma parte del grupo de investigación Plurilingüisme i Aprenentatge de Llengües (PLURAL) desde sus inicios. Como miembro del grupo, ha llevado a cabo varios estudios sobre las representaciones y actuaciones de los docentes en relación al aprendizaje de lenguas en entornos plurilingües. La metodología utilizada en estas investigaciones sigue las orientaciones de la investigación etnográfica. En los últimos años, dentro del marco de las investigaciones de PLURAL, ha actualizado las propuestas hechas desde el análisis del discurso  -especialmente desde el análisis del discurso en interacción. Sus intereses de investigación actuales se mueven en esta dirección y, en concreto, en las posibilidades que ofrecen para la formación los llamados textos reflexivos, especialmente los diarios y los relatos de vida lingüística.

Referencias

Bertaux, D. (2005). Los relatos de vida: perspectiva etnosociológica. Edicions Bellaterra.

Borg, S. (2018). Teachers’ beliefs and classroom practices. En P. Garrett y J. Cots (Eds.), The Routledge handbook of language awareness (pp. 75-91). Routledge.

Bronckart, J. P. (2010). Une introduction aux théories de l'action [Una introducción a las teorías de la acción]. Université de Genève.

Bruner, J. (1990). Acts of meaning. Harvard University Press.

Cabré, M. (2019). The development of the plurilingual education through multimodal narrative reflection in teacher education: A case study of a pre-service teacher’s beliefs about language education. The Canadian Modern Language Review, 75(1), 40-64. https://doi.org/10.3138/cmlr.2017-0080

Cabré, M. y Tresserras, E. (2017). La resistencia como oportunidad de cambio. Investigar para innovar. Cuadernos de Pedagogía, (481), 65-68.

Calsamiglia, H. y Tusón, A. (2007). Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso. Ariel.

Castellotti, V. y Moore, D. (2010). Capitalising on, activating and developing plurilingual and pluricultural repertoires for better school integration. Council of Europe.

Causa, M. y Galligani, S. (2017). Différenciation des discours produits en didactique des langues: savoirs en transformation dans les échanges entre formateur et formés [Diferenciación de discursos producidos en la enseñanza de lenguas: conocimientos en transformación en los intercambios entre formador y aprendices]. En D. Elmiger, I. Racine y F. Zay (Eds.), Bulletin VALS-ASLA (pp. 215-225). Association Suisse de Linguistique Appliquée.

Council of Europe (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer [Marco Común Europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación]. Strasbourg. https://rm.coe.int/16802fc3a8

Council of Europe (2018). Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues: Apprendre, Enseigner, Évaluer. Volume complémentaire avec de nouveaux descripteurs [Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Volumen complementario con nuevos descriptores]. Strasbourg. https://rm.coe.int/cecr-volume-complementaire-avec-de-nouveaux-descripteurs/16807875d5

Denzin, N. y Giardina, M. (Ed.). (2019). Qualitative inquiry at a crossroads. Routledge.

Engels, F. (1969). Ludwig Feuerbach y el fin de la filosofía clásica alemana. Ricardo Aguilera.

Engeström, Y. (1999). Innovative learning in work teams: analyzing cycles of knowledge creation in practice. En Y. Engeström, R. Miettinen y R. Punamäki (Eds.), Perspectives on activity theory (pp. 377-404). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511812774.025

Engeström, Y. y Sannino, A. (2010). Studies of expansive learning: foundations, findings and future challenges. Educational Research Review, 5(1), 1-24. https://doi.org/10.1016/j.edurev.2009.12.002

Engeström, Y. y Sannino, A. (2012). Whatever happened to process theories of learning? Learning, Culture and Social Interaction, 1(1), 45-56. https://doi.org/10.1016/j.lcsi.2012.03.002

Esteve, O., Fernández, F. y Bes, A. (2018). Pre-service teaching education from a sociocultural perspective: a case-study on teaching learning through conceptual mediaton. Language and Sociocultural Theory, 5(2) 83-107. https://doi.org/10.1558/lst.37792

Esteve, O., Fernández, F., Martín Peris, E. y Atienza, E. (2017). The integrated plurilingual approach: a didactic model providing guidance to spanish schools for reconceptualizing the teaching of additional languages. Language and Sociocultural Theory, 4(1), 1-24. https://doi.org/10.1558/lst.v3i2.32868

Freire, P. (1990). La naturaleza política de la educación: cultura, poder y liberación. Paidós Ibérica.

Golombek, P. R. y Johnson, K. E. (2017). Re-conceptualizing teachers’ narrative inquiry as professional development. Issues in Teachers' Professional Development, 19(2), 15-28. http://dx.doi.org/10.15446/profile.v19n2.65692

Hernández-Hernández, F. y Sancho, J. M. (2020). La investigación sobre historias de vida: de la identidad humanista a la subjetividad nómada. Márgenes, Revista de Educación de la Universidad de Málaga, 1(3), 34-45. https://doi.org/10.24310/mgnmar.v1i3.9609

Kerbrat-Orecchioni, C. (2016). De la linguistique de l’énonciation à l’analyse du discours en interaction: l’exemple des axiologiques [De la lingüística de la enunciación al análisis del discurso en interacción: el ejemplo de las axiologías]. En M. Colas-Blaise, L. Perrin, & G. M. Tore (Eds.), L’énonciation aujourd’hui (pp. 341-359). Lambert-Lucas.

Korthagen, F. A. J. (2016). Pedagogy of teacher education. En J. Loughran y M. L. Hamilton (Eds.), International handbook of teacher education (pp. 311-346). Springer Science. https://doi.org/10.1007/978-981-10-0366-0_8

Korthagen, F. A. J. (2017). A foundation for effective teacher education: teacher education pedagogy based on theories of situated learning. En D. J. Clandinin y J. Husu (Eds.), The SAGE handbook of research on teacher education (pp. 528-544). Sage. https://korthagen.nl/wp-content/uploads/2018/06/A-foundation-for-effective-teacher-education.pdf

Lantolf, J. P. y Esteve, O. (2019). Concept-based instruction for concept-based instruction. A model for language teacher education. En M. Sato and S. Loewen (Eds.), Evidence-based second language pedagogy (pp. 27-51). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781351190558-2

Margalit, A. (1997). La sociedad decente. Paidós.

Pallarès, M. (2018). Recordando a Freire en época de cambios: concientización y educación. Revista Electrónica de Investigación Educativa, 20(2), 126-136. https://doi.org/10.24320/redie.2018.20.2.1700

Palou, J. y Tresserras, E. (2015). Teacher identity construction and plurilingual competence: a longitudinal study about language teaching in multilingual contexts. Multidisciplinary Journal for Education, Social and Technological Sciences, 2(1), 92-109. https://doi.org/10.4995/muse.2015.2225

Payrató, Ll. (1995). Transcripción del discurso coloquial. En L. Cortés (Ed.), El español coloquial. Actas del I simposio sobre análisis del discurso oral (pp. 45-70). Universidad de Almería.

Pérez-Peitx, M. y Sánchez-Quintana, N. (2019). Creencias de los docentes sobre la competencia plurilingüe. Lenguaje y Textos, 49, 7-18. https://doi.org/10.4995/lyt.2019.11460

Pérez-Peitx, M., Civera, I. y Palou, J. (2019). Awareness of plurilingual competence in teacher education. En P. Kalaja y S. Melo-Pfeifer (Eds.), Visualising multilingual lives: more than words (pp. 232-253), Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781788922616-017

Richards, J. (2017). 50 tips for teacher development. Cambridge University Press.

Sannino, A. (2016). Double stimulation in the waiting experiment with collectives: testing a vygotskian model of the emergence of volitional action. Integrative Psychological & Behavioral Science, 50, 142-173. https://doi.org/10.1007/s12124-015-9324-4

Sannino, A. y Engeström, Y. (2018). Cultural-historical activity theory: founding insights and new challenges. Cultural-Historical Psychology, 14(3), 43-56. https://doi.org/10.17759/chp.2018140304

Schneuwly, B. (2015). À quoi réfléchit le praticien réflexif? Objets et outils d’enseignement comme points aveugles [¿En qué piensa el practicante reflexivo? Objetos y herramientas didácticos como puntos ciegos]. Le Français Aujourd'hui, (188), 29-38. https://archive-ouverte.unige.ch/unige:72676

Schön, D. (1987). La formación de profesionales reflexivos. Hacia un nuevo diseño de la enseñanza y el aprendizaje en las profesiones. Paidós.

Sennett, R. (2014). L'espai públic. Un sistema obert, un procéss inacabat [El espacio público. Un sistema abiero, un proceso inacabado]. Arcadia.

Tresserras, E. y Cabré, M. (2019). Contexts that favor the evolution of teachers’ beliefs about plurilingual and intercultural education. Lenguaje y Textos, 49, 19-28. https://doi.org/10.4995/lyt.2019.11456

Van Lier, L. (2010). The ecology of language learning: practice to theory, theory to practice. Procedia Social and Behavioral Sciences, 3, 2-6. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2010.07.005

Vigotsky, L. (1978). Pensamiento y lenguaje. Paidós.

Publicado

2023-09-20

Número

Sección

Artículos