<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article
  PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.1 20151215//EN" "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.1/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.1" specific-use="sps-1.9" xml:lang="es"
 xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">redie</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title>Revista electrónica de investigación educativa</journal-title>
    <abbrev-journal-title abbrev-type="publisher">REDIE</abbrev-journal-title>
   </journal-title-group>
   <issn pub-type="epub">1607-4041</issn>
   <publisher>
    <publisher-name>Universidad Autónoma de Baja California, Instituto de Investigación
     y Desarrollo Educativo</publisher-name>
   </publisher>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="doi">10.24320/redie.2021.23.e05.2847</article-id>
   <article-id pub-id-type="other">00005</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="heading">
     <subject>Artículos</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title>Relación educativa entre profesor y educador tradicional en la
     educación intercultural bilingüe<xref ref-type="fn" rid="fn1"
      ><sup>1</sup></xref>
    </article-title>
    <trans-title-group xml:lang="en">
     <trans-title>Educational Relationship Between Teacher and Traditional Educator
      in Bilingual Intercultural Education</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group>
    <contrib contrib-type="author">
     <contrib-id contrib-id-type="orcid">0000-0001-8099-0670</contrib-id>
     <name>
      <surname>Arias-Ortega</surname>
      <given-names>Katerin</given-names>
     </name>
     <xref ref-type="aff" rid="aff1">*</xref>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <contrib-id contrib-id-type="orcid">0000-0002-7228-4095</contrib-id>
     <name>
      <surname>Quintriqueo</surname>
      <given-names>Segundo</given-names>
     </name>
     <xref ref-type="aff" rid="aff1">*</xref>
    </contrib>
    <aff id="aff1">
     <label>*</label>
     <institution content-type="original">Universidad Católica de
      Temuco</institution>
     <institution content-type="normalized">Universidad Católica de
      Temuco</institution>
     <institution content-type="orgname">Universidad Católica de Temuco</institution>
     <country country="CL">Chile</country>
    </aff>
   </contrib-group>
   <pub-date date-type="pub" publication-format="electronic">
    <day>14</day>
    <month>05</month>
    <year>2021</year>
   </pub-date>
   <pub-date date-type="collection" publication-format="electronic">
    <year>2021</year>
   </pub-date>
   <volume>23</volume>
   <elocation-id>e05</elocation-id>
   <history>
    <date date-type="received">
     <day>01</day>
     <month>02</month>
     <year>2019</year>
    </date>
    <date date-type="accepted">
     <day>01</day>
     <month>08</month>
     <year>2019</year>
    </date>
   </history>
   <permissions>
    <license license-type="open-access"
     xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/" xml:lang="es">
     <license-p>Este es un artículo publicado en acceso abierto bajo una licencia
      Creative Commons</license-p>
    </license>
   </permissions>
   <abstract>
    <title>Resumen</title>
    <p>El objetivo del artículo es exponer los desafíos de la relación educativa entre
     profesor mentor y educador tradicional en la implementación de la Educación
     Intercultural Bilingüe (EIB) en La Araucanía, Chile. Estos desafíos tienen
     relación con la incorporación de los aportes epistémicos de métodos, saberes y
     conocimientos educativos mapuches en la enseñanza de la lengua y la cultura
     mapuche en la EIB. La articulación de los aportes epistémicos mapuches y
     escolares permite una relación educativa intercultural caracterizada por la
     implicación mutua para avanzar hacia un diálogo de saberes inter-epistémicos en
     la escuela. La metodología utilizada es la investigación educativa desde un
     enfoque de complementariedad metodológica cualitativo-cuantitativo. Los
     resultados de la investigación muestran que existe una base de conocimientos
     educativos mapuches presente en la memoria social de los educadores
     tradicionales -que es pertinente incorporar al currículo escolar desde un
     enfoque educativo intercultural.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <title>Abstract</title>
    <p>The objective of this article is to outline the challenges in the educational
     relationship between mentor teachers and traditional educators in the
     implementation of bilingual intercultural education (EIB, in Spanish) in
     Araucanía, Chile. These challenges concern the inclusion of epistemic
     contributions from Mapuche educational knowledge, methods and wisdom in teaching
     the Mapuche language and culture in EIB. Establishing links between academic and
     Mapuche epistemic contributions enables an intercultural educational
     relationship defined by mutual engagement to move toward a dialogue of
     inter-epistemic knowledge in school. The study employs educational research
     based on a mixed-method methodological complementarity approach. The results
     reveal a Mapuche educational knowledge base present in the social memory of
     traditional educators, which it is appropriate to integrate into the school
     curriculum from an intercultural educational approach.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="es">
    <title>Palabras clave:</title>
    <kwd>relaciones interétnicas</kwd>
    <kwd>conocimientos tradicionales</kwd>
    <kwd>métodos educativos</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <title>Keywords:</title>
    <kwd>interethnic relationship</kwd>
    <kwd>traditional knowledge</kwd>
    <kwd>educational methods</kwd>
   </kwd-group>
   <funding-group>
    <award-group award-type="contract">
     <funding-source>Vicerrectoría de Investigación y Posgrado de la Universidad
      Católica de Temuco</funding-source>
     <award-id>2019PF-KA-05</award-id>
    </award-group>
    <award-group award-type="contract">
     <funding-source>FONDECYT</funding-source>
     <award-id>11200306</award-id>
    </award-group>
    <award-group award-type="contract">
     <funding-source>la Agencia Nacional de Investigación y Desarrollo de
      Chile</funding-source>
     <award-id>1181531</award-id>
    </award-group>
    <funding-statement>PROFONDECYT 2019PF-KA-05, financiado por la Vicerrectoría de
     Investigación y Posgrado de la Universidad Católica de Temuco; FONDECYT DE
     INICIACIÓN N° 11200306 y FONDECYT REGULAR N° 1181531, financiados por la Agencia
     Nacional de Investigación y Desarrollo de Chile</funding-statement>
   </funding-group>
   <counts>
    <fig-count count="2"/>
    <table-count count="2"/>
    <equation-count count="0"/>
    <ref-count count="29"/>

   </counts>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <sec sec-type="intro">
   <title>I. Introducción</title>
   <p>La educación escolar se ha abordado históricamente desde un enfoque de
    monoculturalidad eurocéntrica occidental, por lo que transmite sólo una cultura en
    el territorio nacional para la formación de las nuevas generaciones de indígenas y
    no indígenas (<xref ref-type="bibr" rid="B23">Quintriqueo et al., 2016</xref>). El
    sistema educativo chileno se organiza en cuatro niveles: Educación Parvularia,
    Educación Básica, Educación Media y Educación Superior. La Educación Parvularia
    atiende a la primeria infancia, desde los primeros meses de vida hasta el ingreso a
    la Educación Básica (<xref ref-type="bibr" rid="B4">Caiceo, 2011</xref>); la
    Educación Básica implica ocho años de formación basada en un currículum escolar
    único para todo el país (<xref ref-type="bibr" rid="B17">Ministerio de Educación de
     Chile [Mineduc], 2016</xref>); la Educación Media se desarrolla en cuatro años
    lectivos y brinda a los estudiantes la posibilidad de escoger entre una Educación
    Técnico-Profesional y una Educación Científico-Humanista (<xref ref-type="bibr"
     rid="B17">Mineduc, 2016</xref>); y por último, la Educación Superior se ofrece
    en Centros de Formación Técnica (CFT), Instituto Profesional (IP) y Universidades
     (<xref ref-type="bibr" rid="B10">Gaete y Morales, 2011</xref>). En este
    conglomerado de instituciones la universidad se encuentra en la cúspide de la
    pirámide educativa y ofrece dos tipos de programas de pregrado: técnico-profesional
    y licenciatura (<xref ref-type="bibr" rid="B17">Mineduc, 2016</xref>).</p>
   <p>Desde principios del siglo XX en Latinoamérica se han implementado políticas de
    educación intercultural que han buscado avanzar en el reconocimiento y valoración de
    la diversidad cultural, lingüística y étnica al interior de los sistemas educativos
     (<xref ref-type="bibr" rid="B7">Dietz, 2014</xref>). Esta política de educación
    intercultural en Latinoamérica en general, se ha propuesto como finalidad educativa,
    contribuir en contrarrestar las desigualdades en educación, mediante la enseñanza de
    la lengua y la cultura propia, para luchar contra el racismo, la discriminación y
    exclusión, característicos en los contextos indígenas (<xref ref-type="bibr"
     rid="B6">Castillo y Caicedo, 2010</xref>). Esto ha posibilitado la habilitación
    de programas especiales para la formación de profesores de origen indígena y no
    indígena con el propósito de contar con profesionales capaces de brindar una
    educación intercultural, contextualizada y coherente con las necesidades de los
    pueblos indígenas (<xref ref-type="bibr" rid="B11">Gasché, 2013</xref>; <xref
     ref-type="bibr" rid="B22">Quintriqueo y Quilaqueo, 2019</xref>).</p>
   <p>En ese contexto, según <xref ref-type="bibr" rid="B9">Fajardo (2011)</xref>, en
    Latinoamérica se identifican tres etapas de desarrollo de la educación
    intercultural: 1) surge como una alternativa para contrarrestar la política de
    castellanización implementada por los Estados (<xref ref-type="bibr" rid="B13">López
     y Küper, 1999</xref>). En el caso mapuche, la apropiación del castellano tenía
    como objetivo defenderse de la usurpación de sus tierras; 2) en los años setenta
    surge desde un enfoque de mantenimiento de las lenguas indígenas y de sus hablantes
    -porque el aprendizaje de la lengua hegemónica (castellano, portugués, inglés y
    francés) no fue suficiente para superar procesos de exclusión, discriminación y
    racismo; y 3) a partir de los noventa, con las demandas sociales indígenas surge un
    lenguaje común en Latinoamérica y se habla de educación intercultural, que busca un
    lugar en la estructura del sistema educativo y una incorporación de saberes y
    conocimientos propios de las familias y comunidades al currículum escolar (<xref
     ref-type="bibr" rid="B21">Quintriqueo y Muñoz, 2015</xref>; <xref
     ref-type="bibr" rid="B22">Quintriqueo y Quilaqueo, 2019</xref>). En las tres
    etapas se observa que la Educación Intercultural Bilingüe (EIB) es demandada,
    planificada y desarrollada en función de los intereses de los estados, por lo que
    está dirigida sólo a estudiantes de ascendencia indígena o que están arraigados a
    familias y comunidades rurales.</p>
   <p>En Chile, desde 1996 se implementa la EIB amparada en la Ley Indígena No. 19.253 (de
    1993) como una forma de dar respuesta a las demandas indígenas, respecto a una
    educación contextualizada que considere la enseñanza de la lengua vernácula, los
    saberes y conocimientos educativos propios, para mejorar el éxito escolar y
    educativo de los estudiantes. El éxito escolar refiere a la aprobación de contenidos
    escolares que son certificados oficialmente por la escuela. Mientras que el éxito
    educativo, refiere al desarrollo integral del estudiante, para desenvolverse
    adecuadamente en el marco de la sociedad y la cultura actual (<xref ref-type="bibr"
     rid="B1">Arias- Ortega, 2019</xref>). En este contexto, en Chile surgió entre
    1996 y 2010 la figura del educador tradicional (considerado un sabio mapuche), que
    se incorpora a la educación escolar para enseñar la lengua y cultura propia, en
    colaboración con el profesor mentor. Su incorporación al aula se justifica debido al
    desconocimiento de los profesores de los saberes y conocimientos educativos
    mapuches, lo que limita la implementación de la EIB. Para ello, se conformó una
    nueva relación educativa, constituida por el profesor mentor y el educador
    tradicional, para la enseñanza escolarizada de la lengua y la cultura mapuche.</p>
   <p>El objetivo de este artículo es exponer los desafíos de la relación educativa en la
    incorporación de la episteme indígena en la EIB, como aportes epistémicos de
    métodos, saberes y conocimientos educativos mapuches posibles de incorporar en sus
    prácticas pedagógicas, desde un enfoque educativo intercultural.</p>
   <sec>
    <title>1.1 Racismo institucionalizado en la educación escolar</title>
    <p>El racismo institucionalizado en el sistema educativo escolar también subyace en
     la política de educación intercultural. Según <xref ref-type="bibr" rid="B15"
      >Mampaey y Zanoni (2015)</xref>, el racismo institucionalizado se relaciona
     con tres factores:</p>
    <p>1) la práctica de educación monolingüe en contextos de colonización, donde la
     única lengua aceptada es la oficial; 2) la exclusión de las minorías religiosas
     en el medio escolar; y 3) el uso de dispositivos curriculares para transmitir la
     ideología nacionalista y el conocimiento eurocéntrico occidental. En el contexto
     latinoamericano es posible visualizar que en la institución escolar existe un
     racismo sistémico que se expresa en: 1) un currículum escolar de corte
     eurocéntrico occidental, que invisibiliza la episteme indígena en los contenidos
     escolares a enseñar (<xref ref-type="bibr" rid="B22">Quintriqueo y Quilaqueo,
      2019</xref>); 2) la educación escolar se desarrolla desvinculada de los
     intereses de la familia y la comunidad indígena, la que no participa en la
     co-gestión de la enseñanza y el aprendizaje de sus hijos (<xref ref-type="bibr"
      rid="B1">Arias-Ortega, 2019</xref>); 3) los Programas Curriculares ofrecen
     una educación escolar homogeneizante y única para la formación de las nuevas
     generaciones, en la que se busca de manera consciente o inconsciente eliminar
     “el ser indígena” en los estudiantes (<xref ref-type="bibr" rid="B14">Luna y
      Contreras, 2019</xref>); y 4) los métodos educativos no consideran otras
     formas de enseñar y aprender, que están presentes en la pedagogía y educación
     indígena, los que son posibles de articular con el conocimiento y métodos
     educativos escolares, para pensar la educación escolar desde una perspectiva de
     interculturalidad crítica (<xref ref-type="bibr" rid="B2">Arias-Ortega,
      Quintriqueo y Valdebenito, 2018</xref>).</p>
    <p>En ese contexto de exclusión y racismo en el marco de la educación escolar se
     produce una serie de procesos de minorización e invisibilización de la episteme
     indígena, demarcando así los tipos de relación educativa que establecería el
     indígena respecto de los no indígenas (<xref ref-type="bibr" rid="B29">Velasco,
      2016</xref>). De este modo, la colonización del territorio latinoamericano
     ha traído consigo un proceso de violencia asociada a una colonialidad del saber,
     del ser y del poder hacia los pueblos indígenas, lo que se ha llevado a cabo a
     través del racismo biológico, epistémico e institucional.</p>
    <p>El racismo biológico, entendido como la ideología de “división de razas”, donde
     se les atribuye a los seres humanos un valor social de jerarquía o
     subalternidad, dependiendo de la “raza” de la que proviene el individuo, es el
     caso de los pueblos indígenas a quienes se les atribuye un déficit cognitivo y
     emocional (<xref ref-type="bibr" rid="B19">Paillalef, 2018</xref>). Es lo que
     ocurre en la relación educativa cuando profesores atribuyen menores expectativas
     de éxito escolar y educativo a los estudiantes indígenas, por considerar que
     carecen de capacidades cognitivas.</p>
    <p>El racismo epistémico, entendido como la legitimización del conocimiento
     eurocéntrico occidental, como el único tipo de pensamiento capaz de producir
     conocimiento universal, verdadero y racional, para el desarrollo de la sociedad,
     el que es transmitido en la educación escolar (<xref ref-type="bibr" rid="B16"
      >Mejía, 2015</xref>). Este racismo en la educación escolar se refleja en la
     instalación de un currículum que establece contenidos escolares como saber
     oficial, para la formación de las nuevas generaciones (<xref ref-type="bibr"
      rid="B14">Luna y Contreras, 2019</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B29"
      >Velasco, 2016</xref>).</p>
    <p>El racismo institucionalizado en el sistema educativo escolar chileno se ha
     mantenido arraigado a la estructura colonial de la escuela, mediante un
     currículum escolar monocultural eurocéntrico occidental y prácticas pedagógicas
     basadas en la hegemonía del conocimiento escolar (<xref ref-type="bibr" rid="B2"
      >Arias-Ortega et al., 2018</xref>). Aquí, el racismo institucionalizado es
     entendido como las expresiones y prácticas racialmente diferenciadas al interior
     de la estructura de la organización escolar, las que inciden en la interacción
     comunicativa entre el profesor y los estudiantes (<xref ref-type="bibr" rid="B6"
      >Castillo y Caicedo, 2010</xref>). De esta forma, en la educación escolar se
     rechaza el conocimiento indígena, negando su episteme propia, en las relaciones
     educativas entre profesores, estudiantes, miembros de la familia y comunidad en
     la implementación de la EIB.</p>
    <p>En el marco de la EIB, la relación educativa entre el profesor y el educador
     tradicional se caracteriza por tensiones epistemológicas, producto de concebir
     la enseñanza de la lengua y la cultura desde dos epistemes distintas. Así, para
     el profesor mentor la enseñanza debe realizarse en la sala de clases, con base
     en los contenidos escolares propuesto en el marco del currículum escolar; en
     tanto que para el educador tradicional la enseñanza de la lengua y la cultura
     mapuche debe realizarse en el contexto de la vida cotidiana, en donde el
     estudiante se involucre en actividades concretas con la comunidad (<xref
      ref-type="bibr" rid="B1">Arias-Ortega, 2019</xref>). Dichas tensiones
     epistemológicas nos permiten sostener que ambas lógicas de pensamiento implican
     contrastes y desacuerdos en la forma de concebir la educación, los contenidos,
     finalidades y métodos educativos, desde la episteme indígena y escolar. Para
     superar estas tensiones en la implementación de la EIB es necesario avanzar en
     la deconstrucción de una relación educativa hegemónica de carácter monocultural,
     la que permita situarnos en una postura de apertura con el otro, para
     co-construir con los actores del medio educativo y social, desde una relación
     educativa intercultural.</p>
   </sec>
   <sec>
    <title>1.2 Relación educativa en perspectiva intercultural</title>
    <p>La relación educativa entre el profesor mentor y el educador tradicional
     constituye el encuentro entre un sujeto que enseña y otro que aprende en
     reciprocidad, donde el intercambio de roles, para enseñar la lengua y la cultura
     mapuche en el aula, debe ser sistemático (<xref ref-type="bibr" rid="B1"
      >Arias-Ortega, 2019</xref>). En el contexto escolar la relación educativa
     refiere al encuentro intencional entre el profesor mentor, el educador
     tradicional y el estudiante, donde se producen experiencias orientadas a
     informar y formar sistemáticamente al otro en el ámbito objetivo y subjetivo del
     saber (<xref ref-type="bibr" rid="B18">Ouellet, 2015</xref>). La relación
     educativa entre profesores y estudiantes de ascendencia indígena,
     históricamente, se ha caracterizado por sustentarse en prejuicios, racismo y
     discriminación. Es lo que hemos constatado a nivel internacional, por ejemplo,
     en estudios realizados en Nueva Zelanda, Australia, México y Canadá, donde son
     los estudiantes indígenas quienes representan una menor escolarización y mayor
     deserción escolar (<xref ref-type="bibr" rid="B3">Bishop et al., 2012</xref>;
      <xref ref-type="bibr" rid="B7">Dietz, 2014</xref>).</p>
    <p>En ese sentido, la relación educativa es un factor principal para revertir esta
     situación histórica de marginación del indígena en el contexto escolar. De esta
     manera, en la relación educativa el aprendizaje y la comunicación se constituyen
     en dos pilares esenciales para el aprendizaje, que promueve la implicación
     recíproca en el proceso de enseñanza-aprendizaje, y la relación educativa se
     constituye en un componente pedagógico esencial para la formación del estudiante
     que aprende, con base en distintas disciplinas y reglas básicas para descubrir
     su vida (<xref ref-type="bibr" rid="B25">Serina-Karsky, 2019</xref>). Así, la
     relación educativa implica que tanto el profesor mentor como el educador
     tradicional sean conscientes de la necesidad de apertura al otro para debatir y,
     en conjunto, construir un aprendizaje en común.</p>
    <p>En la EIB la relación educativa en perspectiva intercultural demanda avanzar en
     un inter-aprendizaje entre el conocimiento indígena y escolar para la enseñanza
     de la lengua y la cultura mapuche en la escuela. Coincidimos con <xref
      ref-type="bibr" rid="B18">Ouellet (2015)</xref> y <xref ref-type="bibr"
      rid="B25">Serina-Karsky (2019)</xref> en que una relación educativa en
     perspectiva intercultural debiese reconocer los saberes mapuches, para reafirmar
     el diálogo intraétnico e interétnico en la educación escolar. Esto permitiría
     contribuir con propuestas de contenidos educativos para resolver problemas
     locales y globales como el racismo, prejuicio y minorización, desde
     epistemologías propias en el marco de la EIB (<xref ref-type="bibr" rid="B8"
      >Dietz y Mateos, 2011</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B28">Valladares y
      Olivé, 2015</xref>). Esta relación educativa intercultural basada en el
     inter-aprendizaje para reflexionar sobre los conocimientos educativos mapuche y
     el conocimiento escolar permitiría fortalecer el pensamiento y la práctica
     educativa, para construir procesos de enseñanza- aprendizaje contextualizados a
     la realidad social y cultural de los estudiantes. Lo anterior es posible
     mediante la implicación de los estudiantes, el profesor, la escuela, la familia
     y la comunidad en la educación escolar. Esta implicación considera la
     intervención y desarrollo de proyectos educativos institucionales, desde un
     enfoque co-constructivo, que permita indagar y sistematizar saberes y
     conocimientos educativos mapuches y escolares para ser incorporados a los
     procesos de enseñanza-aprendizaje desde un enfoque educativo intercultural.</p>
   </sec>
  </sec>
  <sec>
   <title>II. Método</title>
   <p>La metodología empleada es la investigación educativa, que busca comprender los
    desafíos de la relación educativa en la implementación de la EIB (<xref
     ref-type="bibr" rid="B12">Gauthier y Bourgeois, 2016</xref>). La técnica
    empleada para la selección de los participantes es intencional no probabilística
     (<xref ref-type="bibr" rid="B12">Gauthier y Bourgeois, 2016</xref>). El estudio
    consideró cuatro escuelas municipales de Educación Básica en el ámbito rural,
    situadas en comunidades mapuches de la comuna de Padre Las Casas, en La Araucanía.
    Los criterios de inclusión fueron: 1) escuelas donde se implementa la EIB con la
    figura de un profesor mentor y un educador tradicional; y 2) escuelas situadas en
    Padre Las Casas. Por lo tanto, se contó con la participación de 8 sujetos, 4
    profesores mentores y 4 educadores tradicionales. Los profesores mentores que
    participaron en el estudio han trabajado durante 8 años en el establecimiento en la
    implementación de la EIB, no son de ascendencia indígena y su edad fluctúa entre los
    35 a 50 años. Los educadores tradicionales han trabajado 5 años en el
    establecimiento enseñando la lengua y la cultura mapuche; son de ascendencia mapuche
    y su edad fluctúa entre 45 a 60 años. La técnica de recolección de información fue
    la entrevista semi-dirigida que indaga sobre: 1) la relación educativa entre el
    profesor mentor y educador tradicional; 2) formas en que se incorporan saberes y
    conocimientos educativos mapuches a la educación escolar; y 3) racionalidad del
    conocimiento escolar y del conocimiento educativo mapuche que se incorporan a las
    prácticas pedagógicas.</p>
   <p>Para el análisis se empleó la teoría fundamentada, que busca generar categorías
    centrales a partir de los datos obtenidos en la codificación abierta y axial (<xref
     ref-type="bibr" rid="B12">Gauthier y Bourgeois, 2016</xref>). Para el análisis
    de la información se empleó el análisis de contenido que busca develar núcleos de
    temas de orden abstracto, dotados de sentido, desde la perspectiva de los
    productores del discurso, a partir de contenidos concretos expresados de forma
    explícita y latente en el texto (<xref ref-type="bibr" rid="B12">Gauthier y
     Bourgeois, 2016</xref>). Esto, en complementariedad con la teoría fundamentada,
    que busca generar categorías centrales a partir de los datos obtenidos en la
    codificación abierta y axial (<xref ref-type="bibr" rid="B12">Gauthier y Bourgeois,
     2016</xref>). En la codificación se utilizó la siguiente nomenclatura: 1)
    profesor mentor (PM); y 2) educador tradicional (ET) y se incorpora entre paréntesis
    cuadrado el número en el cual se encuentra la expresión del profesor mentor en la
    unidad hermenéutica de Atlas ti 5.0, por ejemplo: (PM6 [233:233]). Esta lógica de
    codificación se aplica también para las entrevistas realizadas a los educadores
    tradicionales.</p>
  </sec>
  <sec sec-type="results">
   <title>III. Resultados</title>
   <p>El análisis de las entrevistas aplicadas tanto a los profesores mentores como a los
    educadores tradicionales dio como resultado un total de 330 recurrencias. Las
    categorías de contenidos centrales que emergen con mayor recurrencia en el
    testimonio de los participantes son: 1) Métodos educativos mapuches asociados a un
    57.2% de las recurrencias (189) y son definidos como herramientas culturales que
    orientan la formación de personas desde el marco social y cultural propio, para
    moverse tanto en la esfera social occidental como indígena (<xref ref-type="bibr"
     rid="B22">Quintriqueo y Quilaqueo 2019</xref>); y 2) Saberes y conocimientos
    educativos mapuches asociados a un 42.8 % de las recurrencias (141) y está referido
    a contenidos educativos que han sido transmitidos de generación en generación, por
    los sabios de las familias, desde la memoria social. Precisamos que los sabios
    mapuches no necesariamente tienen un rol sistemático en la estructura de la familia
    y comunidad, sino que se recurre a ellos para solicitar apoyo en situaciones
    puntuales. Por ejemplo, para enseñar saberes y conocimientos sobre prácticas
    socio-religiosas en la familia y la comunidad.</p>
   <sec>
    <title>3.1 Métodos educativos mapuches</title>
    <p>En la <xref ref-type="table" rid="t1">Tabla 1</xref> se presenta la categoría
     Métodos educativos mapuches con sus respectivos códigos, recurrencias y
     porcentajes.</p>
    <p>
     <table-wrap id="t1">
      <label>Tabla 1</label>
      <caption>
       <title>Métodos educativos mapuches</title>
      </caption>
      <table>
       <colgroup>
        <col/>
        <col/>
        <col/>
       </colgroup>
       <thead>
        <tr>
         <th align="center">Códigos</th>
         <th align="center">Recurrencia</th>
         <th align="center">Porcentaje</th>
        </tr>
       </thead>
       <tbody>
        <tr>
         <td align="center">Aprender escuchando</td>
         <td align="center">46</td>
         <td align="center">24.3</td>
        </tr>
        <tr>
         <td align="center">Aprender observando</td>
         <td align="center">29</td>
         <td align="center">15.3</td>
        </tr>
        <tr>
         <td align="center">Aprender haciendo</td>
         <td align="center">28</td>
         <td align="center">14.8</td>
        </tr>
        <tr>
         <td align="center"><italic>Mapunzugun</italic></td>
         <td align="center">23</td>
         <td align="center">12.1</td>
        </tr>
        <tr>
         <td align="center"><italic>Inatuzugu</italic> (indagación)</td>
         <td align="center">20</td>
         <td align="center">10.5</td>
        </tr>
        <tr>
         <td align="center"><italic>Güxam</italic> (conversación)</td>
         <td align="center">15</td>
         <td align="center">7.9</td>
        </tr>
        <tr>
         <td align="center"><italic>Epew</italic> (relato
          fundacional)</td>
         <td align="center">15</td>
         <td align="center">7.9</td>
        </tr>
        <tr>
         <td align="center"><italic>Yamuwün</italic> (respeto a las
          personas)</td>
         <td align="center">13</td>
         <td align="center">6.8</td>
        </tr>
        <tr>
         <td align="center">Total</td>
         <td align="center">189</td>
         <td align="center">100</td>
        </tr>
       </tbody>
      </table>
     </table-wrap>
    </p>
    <p>En la red conceptual No. 1 se presenta la categoría asociada a métodos educativos
     mapuches que se compone de 8 códigos, los que se presentan de forma sistemática,
     de mayor a menor recurrencia, según el discurso de los participantes. Cada
     código se complementa en el análisis con la incorporación de testimonios más
     representativos.</p>
    <p>La <xref ref-type="fig" rid="f1">Figura 1</xref> ilustra los códigos que se
     configuran en las formas de educar a los niños y jóvenes mapuches en relación
     con prácticas epistémicas propias. Las prácticas epistémicas son acciones que se
     sustentan en una estructura propia del conocimiento, lo que permite dar sentido
     y significado a la realidad natural, social, cultural y espiritual. Así, el
     aprender escuchando obtiene una frecuencia de 24.3% de un total de 189
     recurrencias, constituyéndose en un método educativo reconocido en el testimonio
     de los educadores tradicionales, para formar a los niños en los conocimientos
     sociales, naturales, culturales y espirituales, desde la educación familiar. En
     este método educativo los sabios son los agentes reconocidos por la comunidad,
     como sujetos que transmiten la memoria social mapuche, debido a sus experiencias
     de vida en relación con los saberes y conocimientos educativos propios. Un
     educador tradicional:</p>
    <disp-quote>
     <p>[señala la mamá] nos conversaba (…), nos explicaba qué teníamos que hacer,
      nos decía qué había que consumir: <italic>poñü</italic> (papas),
       <italic>kachija</italic> (trigo) [recolectar] <italic>changle</italic>
      (hongo comestible) y <italic>napor</italic> (vegetal comestible) … (ET6
      [233:233]).</p>
    </disp-quote>
    <p>
     <fig id="f1">
      <label>Figura 1</label>
      <caption>
       <title>Métodos educativos mapuches</title>
      </caption>
      <graphic xlink:href="1607-4041-redie-23-e05-gf1.jpg"/>
     </fig>
    </p>
    <p>El relato del educador tradicional da cuenta de la importancia de desarrollar la
     habilidad de escuchar, ya que mediante esta práctica epistémica se adquieren los
     conocimientos educativos mapuches de la tradición oral.</p>
    <p>El Aprender observando tiene una frecuencia de 15.3% en el discurso de los
     educadores tradicionales, que permite a los niños y jóvenes mapuches aprender y
     comprender los conocimientos educativos propios, mediante su participación en
     prácticas socioculturales y en la relación con la naturaleza. Al respecto, un
     educador tradicional señala:</p>
    <disp-quote>
     <p>Esos conocimientos los fui viviendo, nos criamos así, íbamos a los
       <italic>geykurewen</italic> que es una ceremonia para el cambio de
       <italic>rewe</italic> (altar de la machi). Ahí vivíamos y
      experimentábamos nuestros conocimientos. Nadie nos enseñaba, mirábamos y los
      íbamos aprendiendo… (ET6 [62:62]).</p>
    </disp-quote>
    <p>El testimonio nos plantea la necesidad de que los estudiantes ejerciten la
     observación detallada de las actividades propias de su medio social, natural,
     cultural y espiritual.</p>
    <p>El Aprender haciendo tiene una frecuencia de 14.8% y refiere a la participación
     directa de los niños en el quehacer cotidiano de la familia. Mediante este
     método se busca que los niños y jóvenes mapuches se impliquen en prácticas
     socioculturales y en actividades de la vida cotidiana de forma autónoma. Por
     ejemplo, cuidar los animales y el hilado de lana, para que los niños y jóvenes
     logren comprender los conocimientos y contenidos educativos que le subyacen. Al
     respecto, un educador tradicional menciona:</p>
    <disp-quote>
     <p>(…) [A los estudiantes se les podría dar] la oportunidad de ir a los
       <italic>gijatunes</italic> (rogativa), [para] practicar los
      conocimientos que allí aparecen. Allí, ellos pueden conocer por qué se hace
      el <italic>gijatun</italic>, cuál es el sentido, el por qué bailar con unas
      ramas. Los niños [tendrían] la oportunidad de observar y experimentar todos
      esos conocimientos, en la medida que participen en las ceremonias de la
      comunidad… (ET6 [249:249]).</p>
    </disp-quote>
    <p>De acuerdo al testimonio, el método Aprender haciendo facilita a los niños y
     jóvenes la experimentación para el aprendizaje, de una manera más dinámica y
     acorde al marco de referencia propio de los estudiantes.</p>
    <p>El código <italic>mapunzugun</italic> obtiene una frecuencia de 12.1%, asociado a
     la oralidad para la transmisión de los saberes y conocimientos educativos
     propios. Al respecto se señala: “(…) Yo creo que la enseñanza de los
     conocimientos mapuches debería ser en <italic>mapunzugun</italic>, eso es
     importantísimo…” (ET6 [294:294]). En la escuela a los niños se les debe hablar
     en <italic>mapunzugun</italic> para revertir la situación de abandono y
     desconocimiento de la lengua vernácula. Tal como se observa en el siguiente
     discurso:</p>
    <disp-quote>
     <p><italic>Chumkaw no rume kimlayay mapunzugun pu püchike che, ruka mew</italic>
      enseñanza <italic>elugepe</italic> (los niños nunca van a aprender bien el
      mapunzugun si los papás no le enseñan en la casa), <italic>ruka mew
       azümelgele pu püchike che</italic> (los niños desde la casa deberían
      venir ya con ese conocimiento), [pero eso no ocurre], los padres jóvenes (…)
      no saben hablar (<italic>kimlay mapunzugun egün</italic>) … (ET1
      [299:299+]).</p>
    </disp-quote>
    <p>De acuerdo al testimonio, en la actualidad los padres no enseñan el
      <italic>mapunzugun</italic> a los niños en la familia, debido a su
     desconocimiento de la lengua. En el discurso del educador tradicional es
     primordial que los niños aprendan el <italic>mapunzugun</italic> en el contexto
     familiar, para reforzar su enseñanza-aprendizaje en la educación escolar.</p>
    <p>El <italic>inatuzugu</italic> obtiene una frecuencia de 10.5%, y corresponde a
     una forma de aprender indagando en el contexto social, natural, cultural y
     espiritual. Al respecto, un educador tradicional señala:</p>
    <disp-quote>
     <p>[Antes] se aprendía mediante el <italic>inatuzugu</italic>, el niño
      acompañaba a su familia (…) en distintas actividades, puede ser en un
       <italic>xawün</italic> (reunión), en el trabajo, esa era la forma de
      adquirir el <italic>tuwün</italic> (conocimiento sobre la ascendencia
      parental paterna). (PM8 [73:73]).</p>
    </disp-quote>
    <p>Así, mediante la indagación se adquieren los conocimientos propios.</p>
    <p>El <italic>güxam</italic> obtiene una frecuencia de 7.9% y corresponde a la
     práctica de la conversación entre un adulto, los niños y jóvenes en el contexto
     familiar y comunitario. Con relación al <italic>güxam,</italic> un educador
     tradicional señala: “Le enseñamos a los niños, lo que a mí me enseñaron mis
     padres, que no deben ir al mediodía al río, que no deben andar jugando afuera
     (…), porque en ese horario anda el <italic>weza kürüf</italic> (fuerza negativa)
     (…). (ET1 [41:41]).<xref ref-type="fn" rid="fn2"><sup>2</sup></xref>
    </p>
    <p>Según el testimonio, a través de la conversación los niños aprenden a mantener
     una relación de equilibrio con el medio ambiente.</p>
    <p>El <italic>epew</italic> obtiene una frecuencia de 7.9% y corresponde a un relato
     fundacional construido por los mapuches para transmitir contenidos educativos a
     los niños y jóvenes de forma lúdica, para el aprendizaje procedimental y
     actitudinal. Los <italic>epew</italic> generalmente representan situaciones en
     relación con animales, en donde la historia y sus comportamientos están
     asociados a características que pueden adquirir los seres humanos, mediante el
     aprendizaje central que se busca construir en los niños y jóvenes. Al respecto,
     un profesor mentor señala: “Los <italic>epew</italic>, son relatos que dejan una
     enseñanza (…). (PM2 [37:37])”, y agrega: “El <italic>epew</italic> es un relato
     que yo lo invento o lo trato de hacer (…). (ET4 [191:191]).</p>
    <p>De acuerdo a los testimonios, mediante los <italic>epew</italic> se logra
     transmitir valores que promueven el buen comportamiento, para ser buenas
     personas.</p>
    <p>El <italic>yamuwün</italic> obtiene una frecuencia de 6.8% y refiere al respeto
     como valor educativo necesario de construir y practicar en la interacción social
     de niños y jóvenes, así como sobre la relación que se establece con el medio
     natural y espiritual. También permite transmitir el respeto a los parientes
     cercanos y a las personas de la comunidad. Al respecto, un educador tradicional
     comenta: “A los niños mapuches lo primero que se les enseña es el respeto, el
     respeto a los mayores, el respeto a una dama, el respeto a todas las personas
     (ET7 [165:165])”.</p>
    <p>En relación con los testimonios, mediante el <italic>yamuwün</italic> se enfatiza
     en la necesidad de formar la identidad de los niños y una forma de actuar en el
     medio social y cultural.</p>
    <p>En síntesis, los métodos educativos mapuches constituyen prácticas epistémicas
     que se activan mediante la implicación de las personas en la relación con el
     medio natural, social cultural y espiritual.</p>
   </sec>
   <sec>
    <title>3.2 Saberes y conocimientos educativos mapuches</title>
    <p>La <xref ref-type="table" rid="t2">Tabla 2</xref> presenta los códigos,
     recurrencias y porcentajes asociados a la categoría Saberes y conocimientos
     educativos mapuches.</p>
    <p>
     <table-wrap id="t2">
      <label>Tabla 2</label>
      <caption>
       <title>Saberes y conocimientos educativos mapuches</title>
      </caption>
      <table>
       <colgroup>
        <col/>
        <col/>
        <col/>
       </colgroup>
       <thead>
        <tr>
         <th align="center">Códigos</th>
         <th align="center">Recurrencia</th>
         <th align="center">Porcentaje</th>
        </tr>
       </thead>
       <tbody>
        <tr>
         <td align="center">Relación hombre-naturaleza</td>
         <td align="center">88</td>
         <td align="center">62.4</td>
        </tr>
        <tr>
         <td align="center">Conocimiento territorial</td>
         <td align="center">29</td>
         <td align="center">20.1</td>
        </tr>
        <tr>
         <td align="center">Ubicación espacio-temporal</td>
         <td align="center">24</td>
         <td align="center">17.2</td>
        </tr>
        <tr>
         <td align="center">Total</td>
         <td align="center">141</td>
         <td align="center">100</td>
        </tr>
       </tbody>
      </table>
     </table-wrap>
    </p>
    <p>La <xref ref-type="fig" rid="f2">figura 2</xref> se compone del código relación
     hombre-naturaleza, que obtiene una frecuencia de 62.4% de un total de 141
     recurrencias. Dicho código está asociado a la importancia de mantener una
     relación de respeto y equilibrio con las fuerzas espirituales que habitan y
     cuidan los espacios ecológicos culturales. Al respecto se señala:</p>
    <disp-quote>
     <p>Esos <italic>gen</italic> son los espíritus de la naturaleza. Nosotros como
      mapuche tenemos otra visión, creemos que la tierra nunca está sola, eso es
      parte de lo que nos regaló la naturaleza, nuestro <italic>Günechen</italic>
      (Ser Superior). (…) Es por eso que [cuando ingresamos a un monte] debemos
      pedir permiso, para poder entrar y caminar tranquilo [en los distintos
      lugares]… (ET7 [171:171]).</p>
    </disp-quote>
    <p>
     <fig id="f2">
      <label>Figura 2</label>
      <caption>
       <title>Saberes y conocimientos educativos mapuches<xref ref-type="fn"
         rid="fn3"><sup>3</sup></xref>
       </title>
      </caption>
      <graphic xlink:href="1607-4041-redie-23-e05-gf2.jpg"/>
     </fig>
    </p>
    <p>Lo anterior es reforzado por un testimonio que plantea: “… nosotros le llamamos
      <italic>gen mapu</italic>, dueño de la tierra; <italic>gen koyam</italic>,
     dueño del roble; <italic>gen ko</italic>, dueño del agua; <italic>gen
      mawün</italic>, dueño de la lluvia, <italic>gen lewfü</italic>, dueño de los
     ríos (…)” (ET4 [277:277]). De acuerdo con el testimonio podemos inferir que los
      <italic>gen</italic> refieren a fuerzas espirituales que resguardan una
     relación de equilibrio del hombre con su entorno natural.</p>
    <p>En relación con el código Conocimiento territorial obtiene una frecuencia de
     20.1% y refiere a los conocimientos educativos sobre el territorio, que han sido
     construidos mediante la relación directa del hombre con su medio social,
     natural, cultural y espiritual. Según los testimonios, los conocimientos
     territoriales varían dependiendo de la identidad territorial a la cual se
     pertenezca:</p>
    <disp-quote>
     <p><italic>En este territorio [wenteche] (gente del valle central), no se hacen
       esos bailes, aquí no se baila, porque el lafkenche (gente del borde
       costero) tiene como escudo el avestruz y en relación a ella hacen el
       baile. En cambio, aquí hacemos el purrün (baile) alrededor del rewe y
       los</italic> caballos danzan alrededor del <italic>rewe</italic>, en
      círculos, y vienen terminando el día, van dándole gracias al sol… (ET1
      [155:155]).</p>
    </disp-quote>
    <p>El código Ubicación espacio-temporal obtiene una frecuencia de 17.2% y refiere a
     las nociones de espacio vertical y horizontal que determina la relación del
     hombre con el mundo. Al respecto un educador tradicional comenta:</p>
    <disp-quote>
     <p>Para nosotros los mapuches debajo de la tierra hay vida, a lo mejor para los
       <italic>wigkas</italic> debajo de la tierra no hay vida, [puede ser]
      algo sin sentido, quizás algo muerto. Por ejemplo, en el <italic>angka
       mapu</italic> (espacio vertical intermedio inferior) también hay vida, o
      lo que significa el <italic>wajontu mapu</italic> (mundo) que para nosotros
      los mapuches es vida, o sea todo tiene vida y todo tiene su espacio. [Con
      respecto al] cielo, tenemos el [<italic>wenu mapu</italic>], <italic>angka
       mapu</italic>. También tenemos <italic>münche mapu</italic> (espacio
      vertical inferior), <italic>waj mapu</italic> (macro-territorialidad
      mapuche) que es el espacio donde estamos nosotros (ET6 [132:132]).</p>
    </disp-quote>
    <p>Es así como las nociones de tiempo-espacio se ha construido desde el conocimiento
     mapuche para organizar la vida social, cultural, económica y espiritual. Al
     respecto, el testimonio de un educador tradicional menciona: “…Tampoco deben
     salir en la noche a jugar al patio. Yo [a mis hijos] no los dejaba salir, porque
     en esos horarios se tenía el conocimiento de que andaba el
      <italic>anchümalen</italic> (fuerzas espirituales) (…)” (ET1 [41:41]). Estas
     nociones de tiempo-espacio también están asociadas a actividades que se realizan
     en la comunidad.</p>
    <p>En general, los resultados muestran que los profesores mentores desconocen las
     prácticas epistémicas mapuches, no poseen un conocimiento ni oral ni escrito
     sobre el <italic>mapunzugun</italic>, lo que limita el desarrollo de la EIB.
     Esto se refleja en la baja recurrencia de contenidos educativos mapuches que
     emergen del análisis en las entrevistas de los profesores mentores. En cambio,
     en el análisis de las entrevistas de educadores tradicionales se constata un
     dominio sobre el <italic>mapunzugun</italic> asociado a métodos y saberes
     educativos mapuches, que se constituyen en aportes epistémicos para la
     implementación de la EIB. Sin embargo, la brecha en el dominio de los saberes y
     conocimientos educativos mapuches entre los profesores mentores y educadores
     tradicionales limita la interacción y colaboración entre ambos agentes
     educativos, afectando de forma negativa la relación educativa intercultural.</p>
   </sec>
  </sec>
  <sec sec-type="conclusions|discussion">
   <title>IV. Discusión y conclusiones</title>
   <p>Los principales puntos de discusión que emergen son: 1) métodos educativos; 2)
    saberes y conocimientos educativos; 3) desvalorización de los conocimientos
    educativos mapuches en la educación escolar; y 4) aportes epistémicos de métodos y
    conocimientos educativos mapuches susceptibles de incorporar al currículum escolar,
    desde un enfoque educativo intercultural.</p>
   <p>Respecto de los métodos educativos mapuches, se constata el reconocimiento de los
    sabios como agentes educativos que poseen conocimientos en la memoria social,
    producto de su experiencia de educación familiar. Esto es consistente con la
    literatura científica, que sostiene que en los pueblos indígenas los sabios son los
    depositarios de los métodos educativos para formar a las nuevas generaciones (<xref
     ref-type="bibr" rid="B5">Cajete, 1994</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B22"
     >Quintriqueo y Quilaqueo, 2019</xref>). En esta perspectiva, la implementación
    de la EIB no sólo requiere de la intervención del profesor mentor y del educador
    tradicional, sino también de la colaboración activa de los sabios mapuches que
    permitan profundizar la formación de persona, recurriendo a la episteme propia que
    sustenta los métodos educativos.</p>
   <p>Los métodos educativos mapuches permiten desarrollar habilidades (aprender
    escuchando, observando, haciendo y el <italic>inatuzugu</italic>) para reforzar y
    enriquecer el dominio disciplinario en la educación escolar. Por ejemplo, en
    actividades de experimentación, comprensión y explicación de hechos, fenómenos y
    procesos en asignaturas como Ciencias Naturales, Historia, Tecnología y Artes.
    Estudios empíricos remarcan la importancia de considerar dichos métodos de
    experimentación para contextualizar la educación en contexto indígena e
    intercultural (<xref ref-type="bibr" rid="B22">Quintriqueo y Quilaqueo,
    2019</xref>). Asimismo, se constata que existen métodos educativos para apoyar el
    desarrollo de la inteligencia emocional desde la cosmovisión mapuche (la
     oralidad-<italic>mapunzugun, güxam, epew, yamuwün</italic>). En las Américas
    existen evidencias empíricas sobre la relevancia de incorporar dichos métodos a la
    educación escolar, lo que potenciaría la formación integral de estudiantes indígenas
    y no indígenas, asegurando el arraigo social, cultural y territorial (<xref
     ref-type="bibr" rid="B5">Cajete, 1994</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B26"
     >Somerville, 2011</xref>). Esto implica que en la relación educativa entre
    profesores mentores y educadores tradicionales se consideren métodos educativos
    mapuches para la implementación de la EIB. Es decir, favorecer la experimentación de
    los estudiantes en el medioambiente, como condición primordial para poner en
    práctica métodos educativos mapuches en la educación intercultural. En este sentido,
    para enseñar la lengua indígena en la escuela, es esencial recurrir a prácticas
    epistémicas que permitan vincular a los sujetos con la memoria social y el medio
    ambiente.</p>
   <p>En esa perspectiva, constatamos que en la relación educativa intercultural se
    requiere de un método de co-construcción como condición para la
    enseñanza-aprendizaje, desde un enfoque educativo intercultural. Esto releva la
    importancia de la educación familiar para apoyar la relación educativa entre el
    profesor mentor, el educador tradicional y los estudiantes, lo que permita formar a
    los estudiantes con base en métodos educativos propios, desde una relación de
    equilibrio entre las personas y su medio ambiente en las respectivas
    territorialidades. Esto debido a que los métodos educativos escolares, en general,
    no responden a las prácticas epistémicas mapuches (<xref ref-type="bibr" rid="B27"
     >Valdebenito, 2017</xref>). En efecto, es urgente implicar a la familia y la
    comunidad mapuche en la concepción, implementación y evaluación de proyectos
    educativos en perspectiva intercultural, lo que permita mejorar de manera sustantiva
    la implementación de la EIB.</p>
   <p>Con relación a la categoría Saberes y conocimientos educativos mapuches, constatamos
    que la oralidad es un mecanismo de construcción y transmisión de conocimientos, en
    el marco de la educación familiar, en cuyo proceso los sabios cumplen un rol de
    vital importancia. En este sentido, el rol atribuido al educador tradicional en la
    escuela es reemplazar la función de los padres y sabios mapuches. Sin embargo, los
    resultados de investigaciones empíricas muestran que los educadores tradicionales,
    en general, carecen del dominio de los métodos, saberes y conocimientos educativos
    mapuches (<xref ref-type="bibr" rid="B22">Quintriqueo y Quilaqueo, 2019</xref>). Una
    posible solución a este problema es la desescolarización de las prácticas de
    enseñanza- aprendizaje de los profesores mentores y educadores tradicionales en la
    implementación de la EIB. En efecto, se requiere que el educador tradicional recurra
    sistemáticamente a quienes tienen un mayor dominio del conocimiento que se enseña en
    la educación escolar, sea este un sabio o padre de familia que domina un oficio,
    para apoyar los procesos educativos desde un enfoque de co-construcción. Esto
    implica situar la implementación de la EIB en la lógica de experimentación y el
    desarrollo de la inteligencia emocional indígena para asegurar el éxito escolar y
    educativo de todos los estudiantes.</p>
   <p>En la investigación se constató que existen saberes y conocimientos educativos
    mapuches susceptibles de ser incorporados a la implementación de la EIB. En este
    sentido, existen evidencias empíricas sobre la existencia de dichos conocimientos
    indígenas y su relevancia de ser incorporado en el currículum escolar desde un
    enfoque educativo intercultural (<xref ref-type="bibr" rid="B24">Sartorello,
     2014</xref>). Por ejemplo, constatamos que en el contexto de las escuelas de La
    Araucanía existen espacios ecológicos culturales que se constituyen en un
    laboratorio natural para experimentar el conocimiento educativo. Desde la lógica del
    conocimiento educativo indígena, dichos espacios de aprendizaje son pertinentes para
    el aprendizaje de los aspectos espirituales, para construir el pensamiento de
    reciprocidad del hombre con la naturaleza.</p>
   <p>Sostenemos, que en la educación escolar es posible revertir la desvalorización que
    existe hacia los saberes y conocimientos educativos mapuches. Esto, mediante el
    empoderamiento del educador tradicional quien debiera ser capaz de implicar al
    profesor mentor en la incorporación de los saberes y conocimientos educativos
    mapuches en sus prácticas pedagógicas. Lo anterior, permitiría a la vez, establecer
    una verdadera relación educativa intercultural, sustentada en un enfoque de
    co-construcción de la enseñanza y el aprendizaje en escuelas situadas en contextos
    indígenas.</p>
   <p>Sin embargo, este proceso de incorporación de conocimientos indígenas a la educación
    escolar no es suficiente porque en contexto de colonización implica superar la
    colonialidad del saber y el orden epistémico del conocimiento occidental en la
    escuela (<xref ref-type="bibr" rid="B20">Pérez y Argueta, 2011</xref>). En contexto
    mapuche el desafío de la relación educativa entre el profesor mentor y el educador
    tradicional es enseñar la lengua y cultura mapuche desde su propia estructura
    epistémica. Esto implica que el profesor mentor (sea mapuche o no) valore y valide
    el conocimiento indígena en la implementación de la EIB.</p>
   <p>Los resultados de la investigación dan cuenta de los aportes epistémicos que los
    métodos, saberes y conocimientos educativos mapuches, pudiesen aportar en la
    educación escolar. A la vez, nos plantea el desafío de concretizar su incorporación
    al currículum escolar, desde un enfoque educativo intercultural, para pensar la
    formación de las nuevas generaciones desde una mirada de descolonización del
    saber.</p>
   <p>Una posible solución implicaría avanzar en procesos de co-construcción de un
    currículum intercultural. Según <xref ref-type="bibr" rid="B24">Sartorello
     (2014)</xref>, esto implica construir un currículum escolar que considera
    necesaria la vinculación con los miembros de la comunidad en la que se encuentra
    inserta la escuela para que, en conjunto, indaguen, sistematicen y co-construyan
    actividades de enseñanza-aprendizaje que fortalezcan, por una parte, el desarrollo
    de la identidad sociocultural y territorial de los estudiantes, y por otra, la
    articulación de conocimientos indígenas y escolares para proponer acciones
    educativas contextualizadas a la territorialidad de los estudiantes.</p>
   <p>Llegamos a la conclusión de que la implementación de la EIB requiere de una
    sensibilización y formación continua tanto de los profesores mentores como de los
    educadores tradicionales para aceptar y validar otras epistemes, diferente a la
    occidental, para sustentar sus prácticas educativas. Dicha sensibilización y
    formación continua plantea el desafío de incorporar los aportes epistémicos de
    métodos, saberes y conocimientos educativos mapuches a la educación escolar, desde
    un enfoque educativo intercultural. Por ejemplo, mediante la incorporación del
     <italic>inatuzugu</italic> como práctica epistémica que favorezca la
    implementación de la EIB, a través de procesos de indagación desde el conocimiento
    propio y el conocimiento escolar, para la enseñanza de las ciencias naturales y
    sociales.</p>
  </sec>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <title>Referencias</title>
   <ref id="B1">
    <mixed-citation>Arias-Ortega, K. E. (2019). <italic>Relación educativa entre el
      profesor mentor y el educador tradicional en la educación
      intercultural</italic> (Tesis Doctoral). Universidad Católica de Temuco,
     Chile.</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="thesis">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Arias-Ortega</surname>
       <given-names>K. E.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2019</year>
     <source>Relación educativa entre el profesor mentor y el educador tradicional en
      la educación intercultural</source>
     <comment content-type="degree">Doctoral</comment>
     <publisher-name>Universidad Católica de Temuco</publisher-name>
     <publisher-loc>Chile</publisher-loc>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <mixed-citation>Arias-Ortega, K. E., Quintriqueo, S. E. y Valdebenito, V. H. (2018).
     Monoculturalidad en las prácticas pedagógicas en la formación inicial docente en
     La Araucanía, Chile. <italic>Educação e Pesquisa</italic>, <italic>44</italic>
     (e164545). https://doi.org/10.1590/s1678-4634201711164545</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="journal">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Arias-Ortega</surname>
       <given-names>K. E.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Quintriqueo</surname>
       <given-names>S. E.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Valdebenito</surname>
       <given-names>V. H.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2018</year>
     <article-title>Monoculturalidad en las prácticas pedagógicas en la formación
      inicial docente en La Araucanía, Chile</article-title>
     <source>Educação e Pesquisa</source>
     <volume>44</volume>
     <elocation-id>e164545</elocation-id>
     <pub-id pub-id-type="doi">10.1590/s1678-4634201711164545</pub-id>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <mixed-citation>Bishop, P. R., Berryman, M. A. Wearmouth, J. B., Peter, M. y
     Clapham, S. (2012). Professional development, changes in teacher practice and
     improvements in Indigenous students’ educational performance: a case study from
     New Zealand. <italic>Teaching and Teacher Education</italic>,
      <italic>28</italic>(5), 694-705.
     https://doi.org/10.1016/j.tate.2012.02.002</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="journal">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Bishop</surname>
       <given-names>P. R.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Berryman</surname>
       <given-names>M. A.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Wearmouth</surname>
       <given-names>J. B.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Peter</surname>
       <given-names>M.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Clapham</surname>
       <given-names>S.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2012</year>
     <article-title>Professional development, changes in teacher practice and
      improvements in Indigenous students’ educational performance: a case study
      from New Zealand</article-title>
     <source>Teaching and Teacher Education</source>
     <volume>28</volume>
     <issue>5</issue>
     <fpage>694</fpage>
     <lpage>705</lpage>
     <pub-id pub-id-type="doi">10.1016/j.tate.2012.02.002</pub-id>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <mixed-citation>Caiceo, J. (2011). Desarrollo de la educación parvularia en Chile.
      <italic>Revista Historia da Educação</italic>, <italic>15</italic>(34),
     22-44. <ext-link ext-link-type="uri"
      xlink:href="https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4891629"
      >https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4891629</ext-link>
    </mixed-citation>
    <element-citation publication-type="journal">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Caiceo</surname>
       <given-names>J.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2011</year>
     <article-title>Desarrollo de la educación parvularia en Chile</article-title>
     <source>Revista Historia da Educação</source>
     <volume>15</volume>
     <issue>34</issue>
     <fpage>22</fpage>
     <lpage>44</lpage>
     <ext-link ext-link-type="uri"
      xlink:href="https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4891629"
      >https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4891629</ext-link>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <mixed-citation>Cajete, G. (1994). <italic>Look to the mountain: an ecology of
      Indigenous education</italic>. Kivaki Press.</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="book">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Cajete</surname>
       <given-names>G.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>1994</year>
     <source>Look to the mountain: an ecology of Indigenous education</source>
     <publisher-name>Kivaki Press</publisher-name>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <mixed-citation>Castillo, E. G. y Caicedo, J. A. (2010). Las luchas por otras
     educaciones en el bicentenario: de la iglesia- docente a las educaciones
     étnicas. <italic>Revista Nómadas</italic>, (33),109-12. <ext-link
      ext-link-type="uri"
      xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sciarttext&amp;pid=S0121-75502010000200009&amp;lng=en&amp;tlng=es"
      >http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sciarttext&amp;pid=S0121-75502010000200009&amp;lng=en&amp;tlng=es</ext-link>
    </mixed-citation>
    <element-citation publication-type="journal">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Castillo</surname>
       <given-names>E. G.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Caicedo</surname>
       <given-names>J. A.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2010</year>
     <article-title>Las luchas por otras educaciones en el bicentenario: de la
      iglesia- docente a las educaciones étnicas</article-title>
     <source>Revista Nómadas</source>
     <issue>33</issue>
     <fpage>109</fpage>
     <lpage>112</lpage>
     <ext-link ext-link-type="uri"
      xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sciarttext&amp;pid=S0121-75502010000200009&amp;lng=en&amp;tlng=es"
      >http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sciarttext&amp;pid=S0121-75502010000200009&amp;lng=en&amp;tlng=es</ext-link>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <mixed-citation>Dietz, G. (2014). Educación intercultural en México. <italic>CPU-e,
      Revista de Investigación Educativa</italic>, (18), 162-171.
     https://doi.org/10.25009/cpue.v0i18.761</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="journal">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Dietz</surname>
       <given-names>G.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2014</year>
     <article-title>Educación intercultural en México</article-title>
     <source>CPU-e, Revista de Investigación Educativa</source>
     <issue>18</issue>
     <fpage>162</fpage>
     <lpage>171</lpage>
     <pub-id pub-id-type="doi">10.25009/cpue.v0i18.761</pub-id>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <mixed-citation>Dietz, G. y Mateos, L. S. (2011). <italic>Interculturalidad y
      educación intercultural en México: un análisis de los discursos nacionales e
      internacionales en su impacto en los modelos educativos mexicanos</italic>.
     Secretaría de Educación Pública-Coordinación General de Educación Intercultural
     y Bilingüe.</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="book">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Dietz</surname>
       <given-names>G.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Mateos</surname>
       <given-names>L. S.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2011</year>
     <source>Interculturalidad y educación intercultural en México: un análisis de
      los discursos nacionales e internacionales en su impacto en los modelos
      educativos mexicanos</source>
     <publisher-name>Secretaría de Educación Pública-Coordinación General de
      Educación Intercultural y Bilingüe</publisher-name>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <mixed-citation>Fajardo, D. M. (2011). Educación intercultural bilingüe en
     Latinoamérica: un breve estado de la cuestión. <italic>LiminaR. Estudios
      Sociales y Humanísticos</italic>, 9(2), 15-29.
     https://doi.org/10.29043/liminar.v9i2.45</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="journal">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Fajardo</surname>
       <given-names>D. M.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2011</year>
     <article-title>Educación intercultural bilingüe en Latinoamérica: un breve
      estado de la cuestión</article-title>
     <source>LiminaR. Estudios Sociales y Humanísticos</source>
     <volume>9</volume>
     <issue>2</issue>
     <fpage>15</fpage>
     <lpage>29</lpage>
     <pub-id pub-id-type="doi">10.29043/liminar.v9i2.45</pub-id>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <mixed-citation>Gaete, M. y Morales, R. (2011). Articulación del sistema de
     educación superior en Chile: posibilidades, tensiones y desafíos.
      <italic>Revista Calidad en la Educación</italic>, (35), 1-89.
     https://doi.org/10.31619/caledu.n35.96</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="journal">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Gaete</surname>
       <given-names>M.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Morales</surname>
       <given-names>R.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2011</year>
     <article-title>Articulación del sistema de educación superior en Chile:
      posibilidades, tensiones y desafíos</article-title>
     <source>Revista Calidad en la Educación</source>
     <issue>35</issue>
     <fpage>1</fpage>
     <lpage>89</lpage>
     <pub-id pub-id-type="doi">10.31619/caledu.n35.96</pub-id>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <mixed-citation>Gasché, J. (2013). Éxitos y fracasos de una propuesta educativa
     basada sobre el método inductivo intercultural e implementada en el Perú, México
     y el Brasil. <italic>ISEES: Inclusión Social y Equidad en la Educación
      Superior</italic>, (13), 17-34. <ext-link ext-link-type="uri"
      xlink:href="https://www.fundacionequitas.cl/publicaciones/isees/13/4421671.pdf"
      >https://www.fundacionequitas.cl/publicaciones/isees/13/4421671.pdf</ext-link>
    </mixed-citation>
    <element-citation publication-type="journal">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Gasché</surname>
       <given-names>J.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2013</year>
     <article-title>Éxitos y fracasos de una propuesta educativa basada sobre el
      método inductivo intercultural e implementada en el Perú, México y el
      Brasil</article-title>
     <source>ISEES: Inclusión Social y Equidad en la Educación Superior</source>
     <issue>13</issue>
     <fpage>17</fpage>
     <lpage>34</lpage>
     <ext-link ext-link-type="uri"
      xlink:href="https://www.fundacionequitas.cl/publicaciones/isees/13/4421671.pdf"
      >https://www.fundacionequitas.cl/publicaciones/isees/13/4421671.pdf</ext-link>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <mixed-citation>Gauthier, B. y Bourgeois, I. (2016). <italic>Recherche sociale de la
      problématique à la collecte des données</italic>. [Investigación social del
     problema a la recopilación de datos]. Presses de l’Université du
     Québec.</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="book">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Gauthier</surname>
       <given-names>B.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Bourgeois</surname>
       <given-names>I.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2016</year>
     <source>Recherche sociale de la problématique à la collecte des données</source>
     <comment>[Investigación social del problema a la recopilación de
      datos]</comment>
     <publisher-name>Presses de l’Université du Québec</publisher-name>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <mixed-citation>López, L. y Küper, W. (1999). La educación intercultural bilingüe en
     América Latina: balance y perspectivas. <italic>Revista Iberoamericana de
      Educación</italic>, (20), 17-85.</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="journal">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>López</surname>
       <given-names>L.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Küper</surname>
       <given-names>W.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>1999</year>
     <article-title>La educación intercultural bilingüe en América Latina: balance y
      perspectivas</article-title>
     <source>Revista Iberoamericana de Educación</source>
     <issue>20</issue>
     <fpage>17</fpage>
     <lpage>85</lpage>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <mixed-citation>Luna, L. y Contreras, R. (2019). Educación mapuche y descolonización
     de la escuela: el análisis de un caso etnográfico de una escuela lafkenche de La
     Araucanía. En S. Quintriqueo y D. Quilaqueo (Eds.), <italic>Educación e
      interculturalidad: aproximación crítica y decolonial en contexto
      indígena</italic> (pp. 108-124). Universidad Católica de
     Temuco.</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="book">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Luna</surname>
       <given-names>L.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Contreras</surname>
       <given-names>R.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2019</year>
     <chapter-title>Educación mapuche y descolonización de la escuela: el análisis de
      un caso etnográfico de una escuela lafkenche de La Araucanía</chapter-title>
     <person-group person-group-type="editor">
      <name>
       <surname>Quintriqueo</surname>
       <given-names>S.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Quilaqueo</surname>
       <given-names>D.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <source>Educación e interculturalidad: aproximación crítica y decolonial en
      contexto indígena</source>
     <fpage>108</fpage>
     <lpage>124</lpage>
     <publisher-name>Universidad Católica de Temuco</publisher-name>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B15">
    <mixed-citation>Mampaey, J. y Zanoni, P. (2015). Reproducing monocultural education:
     ethnic majority staff’s discursive constructions of monocultural school
     practices. <italic>British Journal of Sociology of Education</italic>,
      <italic>37</italic>(7), 928-946.
     https://doi.org/10.1080/01425692.2014.1001059</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="journal">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Mampaey</surname>
       <given-names>J.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Zanoni</surname>
       <given-names>P.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2015</year>
     <article-title>Reproducing monocultural education: ethnic majority staff’s
      discursive constructions of monocultural school practices</article-title>
     <source>British Journal of Sociology of Education</source>
     <volume>37</volume>
     <issue>7</issue>
     <fpage>928</fpage>
     <lpage>946</lpage>
     <pub-id pub-id-type="doi">10.1080/01425692.2014.1001059</pub-id>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B16">
    <mixed-citation>Mejía, J. (2015). Modernidad y conocimiento social: la emergencia de
     un discurso epistémico en América Latina. <italic>Cinta de Moebio</italic>,
     (54), 290-301. https://doi.org/10.4067/S0717-554X2015000300006</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="journal">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Mejía</surname>
       <given-names>J.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2015</year>
     <article-title>Modernidad y conocimiento social: la emergencia de un discurso
      epistémico en América Latina</article-title>
     <source>Cinta de Moebio</source>
     <issue>54</issue>
     <fpage>290</fpage>
     <lpage>301</lpage>
     <pub-id pub-id-type="doi">10.4067/S0717-554X2015000300006</pub-id>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B17">
    <mixed-citation>Ministerio de Educación de Chile (Mineduc). (2016).
      <italic>Estadísticas de la Educación 2016</italic>. Ministerio de Educación
     de Chile, Programa de Educación Intercultural Bilingüe.</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="book">
     <comment>Ministerio de Educación de Chile</comment>
     <person-group person-group-type="author">
      <collab>Mineduc</collab>
     </person-group>
     <year>2016</year>
     <source>Estadísticas de la Educación 2016</source>
     <publisher-name>Ministerio de Educación de Chile, Programa de Educación
      Intercultural Bilingüe</publisher-name>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B18">
    <mixed-citation>Ouellet, S. (2015). <italic>Relations éducatives et apprentissage :
      regards diversifiés de professionnels en éducation et futurs
      chercheurs</italic> [Relaciones educativas y aprendizaje: diversas
     perspectivas de los profesionales de la educación y los futuros investigadores].
     Presses de l´Université du Québec.</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="book">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Ouellet</surname>
       <given-names>S.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2015</year>
     <source>Relations éducatives et apprentissage : regards diversifiés de
      professionnels en éducation et futurs chercheurs</source>
     <comment>[Relaciones educativas y aprendizaje: diversas perspectivas de los
      profesionales de la educación y los futuros investigadores]</comment>
     <publisher-name>Presses de l´Université du Québec</publisher-name>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B19">
    <mixed-citation>Paillalef, J. (2018). <italic>Los mapuches y el proceso que los
      convirtió en indios</italic>. Psicología de la discriminación.
     Catalonia.</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="book">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Paillalef</surname>
       <given-names>J.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2018</year>
     <source>Los mapuches y el proceso que los convirtió en indios</source>
     <series>Psicología de la discriminación</series>
     <publisher-name>Catalonia</publisher-name>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B20">
    <mixed-citation>Pérez, M. L. y Argueta, A. (2011). Saberes indígenas y diálogo
     intercultural. <italic>Cultura científica y saberes locales</italic>, 5(10),
     31-56. <ext-link ext-link-type="uri"
      xlink:href="http://www.culturayrs.unam.mx/index.php/CRS/article/viewFile/447/447"
      >http://www.culturayrs.unam.mx/index.php/CRS/article/viewFile/447/447</ext-link>
    </mixed-citation>
    <element-citation publication-type="journal">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Pérez</surname>
       <given-names>M. L.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Argueta</surname>
       <given-names>A.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2011</year>
     <article-title>Saberes indígenas y diálogo intercultural</article-title>
     <source>Cultura científica y saberes locales</source>
     <volume>5</volume>
     <issue>10</issue>
     <fpage>31</fpage>
     <lpage>56</lpage>
     <ext-link ext-link-type="uri"
      xlink:href="http://www.culturayrs.unam.mx/index.php/CRS/article/viewFile/447/447"
      >http://www.culturayrs.unam.mx/index.php/CRS/article/viewFile/447/447</ext-link>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B21">
    <mixed-citation>Quintriqueo, S. y Muñoz, G. (2015). Demandes educatives
     éducationelles sociohistoriques et éducation interculturelle en contexte
     mapuche. En R. Salas y F. Le Bonniec (Coords), <italic>Les mapuche á la mode.
      Modes d´existence et de résistance au Chili, en Argentine et au-
      delá</italic> [Los Mapuche a la moda. Modos de existencia y resistencia en
     Chile, Argentina y más allá] (pp. 95-122). L’Harmattan.</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="book">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Quintriqueo</surname>
       <given-names>S.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Muñoz</surname>
       <given-names>G.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2015</year>
     <chapter-title>Demandes educatives éducationelles sociohistoriques et éducation
      interculturelle en contexte mapuche</chapter-title>
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Salas</surname>
       <given-names>R.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Bonniec</surname>
       <given-names>F. Le</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <source>Les mapuche á la mode. Modes d´existence et de résistance au Chili, en
      Argentine et au- delá</source>
     <comment>Los Mapuche a la moda. Modos de existencia y resistencia en Chile,
      Argentina y más allá</comment>
     <fpage>95</fpage>
     <lpage>122</lpage>
     <publisher-name>L’Harmattan</publisher-name>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B22">
    <mixed-citation>Quintriqueo, S. y Quilaqueo, D. (2019). <italic>Educación e
      interculturalidad: aproximación crítica y decolonial en contexto
      indígena</italic> . Universidad Católica de Temuco.</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="book">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Quintriqueo</surname>
       <given-names>S.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Quilaqueo</surname>
       <given-names>D.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2019</year>
     <source>Educación e interculturalidad: aproximación crítica y decolonial en
      contexto indígena</source>
     <publisher-name>Universidad Católica de Temuco</publisher-name>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B23">
    <mixed-citation>Quintriqueo, S., Morales, S., Quilaqueo, D. y Arias-Ortega, K.
     (2016). <italic>Interculturalidad en la formación inicial docente: invitación a
      construir un dialogo intercultural</italic>. Universidad Católica de
     Temuco.</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="book">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Quintriqueo</surname>
       <given-names>S.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Morales</surname>
       <given-names>S.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Quilaqueo</surname>
       <given-names>D.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Arias-Ortega</surname>
       <given-names>K.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2016</year>
     <source>Interculturalidad en la formación inicial docente: invitación a
      construir un dialogo intercultural</source>
     <publisher-name>Universidad Católica de Temuco</publisher-name>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B24">
    <mixed-citation>Sartorello, S. (2014). La co-teorización intercultural de un modelo
     curricular en Chiapas, México. <italic>Revista Mexicana de Investigación
      Educativa</italic>, <italic>19</italic>(60), 73-101.</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="journal">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Sartorello</surname>
       <given-names>S.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2014</year>
     <article-title>La co-teorización intercultural de un modelo curricular en
      Chiapas, México</article-title>
     <source>Revista Mexicana de Investigación Educativa</source>
     <volume>19</volume>
     <issue>60</issue>
     <fpage>73</fpage>
     <lpage>101</lpage>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B25">
    <mixed-citation>Serina-Karsky, F. (2019). <italic>Bien-être scolaire: des clés pour
      demain</italic> [Bienestar escolar: claves para el mañana].
     L´Harmattan.</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="book">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Serina-Karsky</surname>
       <given-names>F.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2019</year>
     <source>Bien-être scolaire: des clés pour demain</source>
     <comment>Bienestar escolar: claves para el mañana</comment>
     <publisher-name>L´Harmattan</publisher-name>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B26">
    <mixed-citation>Somerville, M. (2011). Art, community and knowledge flows. En T.
     Fenwick y L. Farrell (Eds.), <italic>Knowledge mobilization and educational
      research: politics, languages, responsibilities</italic> (pp. 86-99).
     Routledge.</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="book">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Somerville</surname>
       <given-names>M.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2011</year>
     <chapter-title>Art, community and knowledge flows</chapter-title>
     <person-group person-group-type="editor">
      <name>
       <surname>Fenwick</surname>
       <given-names>T.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Farrell</surname>
       <given-names>L.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <source>Knowledge mobilization and educational research: politics, languages,
      responsibilities</source>
     <fpage>86</fpage>
     <lpage>99</lpage>
     <publisher-name>Routledge</publisher-name>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B27">
    <mixed-citation>Valdebenito, X. (2017). Hacia una comprensión del vínculo entre las
     prácticas de enseñanza de educadores y educadoras tradicionales indígenas y el
     espacio escolar (Documento de trabajo No. 10). Centro de Estudios del
     Mineduc.</mixed-citation>
    <element-citation publication-type="book">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Valdebenito</surname>
       <given-names>X.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2017</year>
     <source>Hacia una comprensión del vínculo entre las prácticas de enseñanza de
      educadores y educadoras tradicionales indígenas y el espacio
      escolar</source>
     <series>Documento de trabajo No. 10</series>
     <publisher-name>Centro de Estudios del Mineduc</publisher-name>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B28">
    <mixed-citation>Valladares, L. y Olivé, L. (2015). ¿Qué son los conocimientos
     tradicionales? Apuntes epistemológicos para la interculturalidad.
      <italic>Cultura y Representaciones Sociales</italic>,
     <italic>10</italic>(19), 61-101. <ext-link ext-link-type="uri"
      xlink:href="http://www.culturayrs.unam.mx/index.php/CRS/article/view/391/391"
      >http://www.culturayrs.unam.mx/index.php/CRS/article/view/391/391</ext-link>
    </mixed-citation>
    <element-citation publication-type="journal">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Valladares</surname>
       <given-names>L.</given-names>
      </name>
      <name>
       <surname>Olivé</surname>
       <given-names>L.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2015</year>
     <article-title>¿Qué son los conocimientos tradicionales? Apuntes epistemológicos
      para la interculturalidad</article-title>
     <source>Cultura y Representaciones Sociales</source>
     <volume>10</volume>
     <issue>19</issue>
     <fpage>61</fpage>
     <lpage>101</lpage>
     <ext-link ext-link-type="uri"
      xlink:href="http://www.culturayrs.unam.mx/index.php/CRS/article/view/391/391"
      >http://www.culturayrs.unam.mx/index.php/CRS/article/view/391/391</ext-link>
    </element-citation>
   </ref>
   <ref id="B29">
    <mixed-citation>Velasco, S. (2016). Racismo y educación en México. <italic>Revista
      Mexicana de Ciencias Políticas y Sociales</italic>,
     <italic>61</italic>(226), 379-408. <ext-link ext-link-type="uri"
      xlink:href="http://www.revistas.unam.mx/index.php/rmcpys/article/view/53667"
      >http://www.revistas.unam.mx/index.php/rmcpys/article/view/53667</ext-link>
    </mixed-citation>
    <element-citation publication-type="journal">
     <person-group person-group-type="author">
      <name>
       <surname>Velasco</surname>
       <given-names>S.</given-names>
      </name>
     </person-group>
     <year>2016</year>
     <article-title>Racismo y educación en México</article-title>
     <source>Revista Mexicana de Ciencias Políticas y Sociales</source>
     <volume>61</volume>
     <issue>226</issue>
     <fpage>379</fpage>
     <lpage>408</lpage>
     <ext-link ext-link-type="uri"
      xlink:href="http://www.revistas.unam.mx/index.php/rmcpys/article/view/53667"
      >http://www.revistas.unam.mx/index.php/rmcpys/article/view/53667</ext-link>
    </element-citation>
   </ref>
  </ref-list>
  <fn-group>
   <fn fn-type="financial-disclosure" id="fn1">
    <label>1</label>
    <p> Investigación realizada gracias a los proyectos: PROFONDECYT 2019PF-KA-05,
     financiado por la Vicerrectoría de Investigación y Posgrado de la Universidad
     Católica de Temuco; FONDECYT DE INICIACIÓN N° 11200306 y FONDECYT REGULAR N°
     1181531, financiados por la Agencia Nacional de Investigación y Desarrollo de
     Chile.</p>
   </fn>
   <fn fn-type="other" id="fn2">
    <label>2</label>
    <p>Cuando sólo se utilizan testimonios de educadores tradicionales es porque los
     profesores mentores no expresaron conocimientos sobre el respectivo código.</p>
   </fn>
   <fn fn-type="other" id="fn3">
    <label>3</label>
    <p>Esta categoría emerge sólo desde el testimonio de los educadores tradicionales,
     puesto que son ellos quienes poseen el dominio de saberes y conocimientos
     educativos mapuches, producto de su educación familiar.</p>
   </fn>
  </fn-group>
  <fn-group>
   <fn fn-type="other" id="fn4">
    <p><bold>Cómo citar:</bold> Arias-Ortega, K. y Quintriqueo, S. (2021). Relación educativa entre
     profesor y educador tradicional en la educación intercultural bilingüe.
      <italic>Revista Electrónica de Investigación Educativa, 23</italic>, e05,
     1-14. <ext-link ext-link-type="uri"
      xlink:href="https://doi.org/10.24320/redie.2021.23.e05.2847"
      >https://doi.org/10.24320/redie.2021.23.e05.2847</ext-link>
    </p>
   </fn>
  </fn-group>
 </back>
</article>
